秋以为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句(jù)式判断是(shì)倒(dào)装句中(zhōng)的状语后置句(jù)的(de)。
关于(yú)秋以为期(qī)句式(shì)特点,秋以为期句式判断以及秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式主谓(wèi)宾,秋以为(wèi)期句式判断,秋(qiū)以(yǐ)为期句(jù)式及(jí)翻译,秋以为(wèi)期句(jù)式结构等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
秋以为(wèi)期句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断
倒装句中的状语后(hòu)置句。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期”。
将(jiāng)子无怒,秋以为期:请你不(bù)要生怨气(qì),以秋天(tiān)为期(我等你(nǐ))。
氓的(de)词类(lèi)活用①其(黄)而陨:变(biàn)黄(huáng)(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数词作动词(cí))
③(夙(sù))兴(夜)寐:在(zài)白天/在(zài)晚上(shàng)(名词作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行(xíng):不(bù)专一,有二心(数词(cí)作动(dòng)词(cí))
氓节(jié)选原(yuán)文
氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪(fěi)来(lái)贸(mào)丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝。
其实不是(shì)真换丝,找个(gè)机会谈婚事(shì)。
送郎送过淇水西,到(dào)了顿(dùn)丘情依(yī)依(yī)。
不(bù)是我愿误佳期,你无(wú)媒人失礼仪。
望郎休(xiū)要(yào)发脾气,秋天到(dào)了来迎(yíng)娶。
秋(qiū)以为期是(shì)什(shén)么句式?弄死一只蜘蛛弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗
是宾语前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋(qiū)为期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗(shī)经·卫(wèi)风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
”
弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗译文(wén):并非我要拖延(yán)约(yuē)定的婚期而(ér)不(bù)肯嫁(jià),是因为(wèi)你没有找好媒人。
请(qǐng)郎君不要(yào)生气,秋(qiū)天(tiān)到了来(lái)迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是(shì)一首上古民间歌谣(yáo),以一(yī)个(gè)女子之口,率真地述(shù)说了其情变经历和(hé)深切体(tǐ)验,是一帧(zhēn)情(qíng)爱画(huà)卷的(de)鲜活写(xiě)喊盯(dīng)照,也为(wèi)后人(rén)留下了当时(shí)风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事也还(hái)不够完(wán)整细致,但它已将女主人公的(de)遭遇、命运,比(bǐ)较真(zhēn)实地(dì)反映出(chū)来,抒情(qíng)叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这些方面(miàn)说,这(zhè)首诗已(yǐ)初步具备中国(guó)式的叙(xù)事诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了