泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了

快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文(wén)许行原文(wén)及翻(fān)译注释,文言文许行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译及注释是本文整理了(le)《许行(xíng)》原文以及翻(fān)译和文(wén)中人物简介,欢(huān)迎阅(yuè)读(dú)的。

  关于文言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译(yì)及(jí)注释以及文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及(jí)翻译(yì)拼音(yīn),文言文许行原文(wén)及翻译(yì)及注释(shì),许行古文(wén),许行原文及翻(fān)译(yì)古文岛(dǎo)等问题,小编将为你整理以下知识:

文言文许行原文及翻译注释,文(wén)言文许行原文及(jí)翻译及注释

  本(běn)文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介(jiè),欢(huān)迎阅读(dú)。《许行(xíng)》原文

  有为神农(nóng)之言者许(xǔ)行,自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵门而(ér)告文公(gōng)曰(yuē):“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其(qí)徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席(xí)以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是(shì)亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉(yān)。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道(dào)也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕而(ér)食,饔飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕(téng)有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚为不(bù)自(zì)织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械(xiè)器(qì)易粟者,岂(qǐ)为(wèi)厉农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何(hé)为纷纷然与百(bǎi)工(gōng)交易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固(gù)不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大(dà)人之事,有小人之事。

  且一(yī)人之身而百工之所为备,如必自为而后(hòu)用(yòng)之,是率天下(xià)而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于人;

  治(zhì)于人者食人,治人(rén)者食(shí)于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火(huǒ);

  益(yì)烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河(hé)快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了,瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后(hòu)中国可得而食也(yě)。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八年于外(wài),三过其(qí)门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟而(ér)民(mín)人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而(ér)无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧之(zhī),使契为司(sī)徒,教以人伦:父(fù)子有亲,君臣(chén)有(yǒu)义(yì),夫(fū)妇(fù)有(yǒu)别,长幼有叙,朋(péng)友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅之翼(yì)之,使自得之,又从而振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如此,而暇耕(gēng)乎(hū)?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩(mǔ)之(zhī)不(bù)易为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为(wèi)天下得人(rén)者谓之仁(rén)。

  是故以天(tiān)下与人易,为天下得(dé)人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟(wéi)尧则之,荡荡乎,民无(wú)能(néng)名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎(hū),有天下而(ér)不与焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许(xǔ)子之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市(shì),莫(mò)之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  屦大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千万。

  子(zi)比而同之,是(shì)乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之道,相率而为(wèi)伪者(zhě)也,恶能(néng)治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究神农(nóng)学说的(de)人许行,从(cóng)楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告(gào)滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住所(suǒ)。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻(má)布(bù)的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门徒(tú)陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜(sì)从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张(zhāng),这也(yě)算是(shì)圣人了(le),我们(men)愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来所学的(de)东西而向(xiàng)许行学习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟(mèng)子(zi),转述许(xǔ)行的话说(shuō)道:“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主(zhǔ);

  虽然这样,还没(méi)听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么(me)这就是(shì)使百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问道(dào):“许(xǔ)子(zi)一定要自(zì)己种庄稼然(rán)后才吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子一定(dìng)要自(zì)己织布(bù)然后(hòu)才(cái)穿衣服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴生绢(juàn)做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮食(shí)换(huàn)农具(jù)炊具不算损害了陶匠(jiàng)铁(tiě)匠;

  陶(táo)匠铁匠也是用(yòng)他们的农(nóng)具炊具换粮食,难道能(néng)算是损(sǔn)害了农夫吗?再(zài)说许子为(wèi)什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切东(dōng)西都是从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙(máng)忙(máng)碌碌地同各种工匠(jiàng)进(jìn)行(xíng)交换(huàn)呢?为什么(me)许(xǔ)子这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种工匠的(de)活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末治理天(tiān)下(xià)难道就可以又种地又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做官(guān)的人干的(de)事,有当百(bǎi)姓的(de)人(rén)干的(de)事。

  况且(qiě)一个人的生活,各种(zhǒng)工(gōng)匠制造(zào)的东西(xī)都要具备,如果一定要(yào)自己制造然(rán)后(hòu)才用,这是(shì)带(dài)着天(tiān)下的人奔(bēn)走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的(de)人使用脑力(lì),有(yǒu)的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用脑力的人统(tǒng)治(zhì)别(bié)人,使用(yòng)体力的人被人统治(zhì);

  被人统治的人供养别人,统治别人的人被(bèi)人供养(yǎng),这是天(tiān)下(xià)一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下(xià)还(hái)没有平(píng)定。

  大水乱流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟(shú),野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路(lù),遍布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧(shāo)山野沼泽(zé)地带的草(cǎo)木,野兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗(sì)水(shuǐ)的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样一来(lái),中(zhōng)原地带才能够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门都(dōu)没(méi)有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种(zhǒng)收割,种植庄(zhuāng)稼(jià),庄稼成(chéng)熟了,百姓(xìng)得以生存繁殖。

  关于(yú)做人的(de)道理(lǐ),单是吃得饱、穿(chuān)得暖(nuǎn)、住(zhù)得安逸却没有教化,便和禽兽近似(shì)了。

  唐尧又为此(cǐ)担(dān)忧,派契做司徒,把人与人之间(jiān)应(yīng)有的关系的道理(lǐ)教给百姓:父子(zi)之间有骨(gǔ)肉(ròu)之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之(zhī)间有(yǒu)内外之别,长幼之间(jiān)有(yǒu)尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他(tā)们归附,使他们正(zhèng)直,帮(bāng)助他们,使(shǐ)他们得到向善(shàn)之心,又随着救济他们(men),对他们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担忧,还有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为(wèi)自己的(de)忧(yōu)虑,舜把得不到禹、皋陶(táo)作为自己(jǐ)的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把财物分(fēn)给别人叫做惠,教导别人向善叫做(zuò)忠,为天下(xià)找到贤(xián)人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给别人是容易的,为天下找到贤(xián)人却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟(wěi)大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧能效法天。

  广(guǎng)大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语(yǔ)言(yán)来形容!舜真是(shì)个得君主之道的人啊!崇高(gāo)啊,有天下却不事事过问!’尧(yáo)舜(shùn)治理下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相(xiāng)说:“如果顺(shùn)从(cóng)许子的学说,市(shì)价就不会不(bù)同,国都里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即(jí)使让(ràng)身高五尺的孩子(zi)到市集去,也没有人欺骗(piàn)他。

  布(bù)匹和丝织品(pǐn),长短相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大(dà)小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不一致,是物品(pǐn)的本性决定的(de)。

  有的相差一倍到(dào)五倍,有的(de)相差十倍百倍,有的相差千(qiān)倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这(zhè)是使(shǐ)天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙(cāo)的鞋(xié)子和制作精细的(de)鞋子(zi)卖同(tóng)样的价钱,人(rén)们难道会去(qù)做精细的鞋(xié)子(zi)吗?按照许子(zi)的办(bàn)法去(qù)做,便是彼此带领着去干弄虚作假的(de)事,哪里(lǐ)能治好国家!”

许(xǔ)行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀王时期。

  依托远古神农(nóng)氏“教民(mín)农耕”之言(yán),主张(zhāng)“种(zhǒng)粟(sù)而后(hòu)食”“贤(xián)者与民并耕而食,饔飨而治”,带(dài)领门徒(tú)数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织(zhī)席为(wèi)生(shēng)。

  滕文公元(yuán)年(公元前332年),许行率门(mén)徒自楚(chǔ)抵(dǐ)滕国。

  滕文公根(gēn)据许行的要(yào)求(qiú),划给他一块可以耕种(zhǒng)的土地(dì),经营(yíng)效果甚好。

  大儒(rú)家陈良之徒陈相(xiāng)及弟、陈辛带着农(nóng)具(jù)从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师,摒(bǐng)弃了儒学观(guān)点,成为农家(jiā)学(xué)派的(de)忠实信徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇到(dào)陈相,了一场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家(jiā)思想的核(hé)心是反对不劳而(ér)食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从事手工(gōng)业生产(chǎn),他还意识到市(shì)场(chǎng)货物交(jiāo)换的(de)重要(yào)作(zuò)用,并对物价方面(miàn)有(yǒu)较深(shēn)入的研(yán)究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思想见解和实践活动(dòng),对后世的农业(yè)社(shè)会和农业(yè)思想模式产生了(le)巨大的影响。

孟子简介(jiè)

  孟(mèng)子(前372年(nián)-前289年(nián)),名轲,字子舆(待(dài)考,一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国(guó)庆父后裔。

  中国古代著名思(sī)想家、教育家(jiā),战国时期儒家代表人(rén)物(wù)。

  著有《孟(mèng)子》一书(shū)。

  孟子继承并发扬了(le)孔(kǒng)子的思想,成(chéng)为(wèi)仅次(cì)于(yú)孔子(zi)的一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子(zi)合称为(wèi)“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网

  古(gǔ)诗文许行原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公(gōng)与(yǔ)之处。

  其徒数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负来耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦(yì)快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行(xíng)而(ér)大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;虽(suī)然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕而食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库(kù),则是(shì)厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后(hòu)衣乎(hū)?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不(bù)自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫(gōng)中而(ér)用之(zhī)?何为(wèi)纷(fēn)纷然与百工(gōng)交(jiāo)易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且为(wèi)也(yě)。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大(dà)人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所为备,如必自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人(rén),劳力(lì)者治于人(rén);治于人(rén)者食人,治(zhì)人者食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于(yú)天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽(shòu)逼(bī)人(rén)。

  兽蹄鸟迹(jì)快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了之道,交于(yú)中国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火(huǒ);益烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸(zhū)海(hǎi);决(jué)汝汉(hàn),排淮泗,而注之(zhī)江;然后中国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研(yán)究神农学说的人(rén)许(xǔ)行(xíng),从楚国来到滕(téng)国,走到门前禀(bǐng)告滕文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受一处(chù)住处做(zuò)您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给(gěi)了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和耜从(cóng)宋国来到滕国(guó),对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到(dào)许行(xíng)后非(fēi)常(cháng)高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的东西(xī)而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕(téng)国(guó)的国君,的(de)确是贤德(dé)的君主;虽(suī)然这样,还没(méi)听到治国的真道理(lǐ)。

  贤(xián)君应和百姓一(yī)起耕作而取得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这(zhè)就(jiù)是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己织布然(rán)后才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造(zào)的(de)吗(ma)?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农(nóng)具炊(chuī)具不算伤害了(le)陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他们的(de)农具炊具换粮食(shí),难道能算是伤害了农(nóng)夫吗?再说(shuō)许子为(wèi)什(shén)么不自己烧(shāo)陶炼铁(tiě),使得(dé)一切东西都是(shì)从自己家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌地同(tóng)各(gè)种(zhǒng)工匠(jiàng)进行(xíng)交换呢?为什(shén)么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那末治理天下难(nán)道就可(kě)以又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗(ma)?有做官的人(rén)千(qiān)的(de)事,有当(dāng)百(bǎi)姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人(rén)的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要(yào)具备,如(rú)果一定要自己制造(zào)然后才用,这(zhè)是带着天下的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说:有的人使用(yòng)脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别(bié)人,弯咐局使用体力的人被人统治;被人(rén)统(tǒng)治的(de)人供(gōng)养别人,统治(zhì)别人的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大(dà)水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路(lù),遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野(yě)沼泽(zé)地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带(dài)才能够(gòu)耕种并收获(huò)粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门(mén)都(dōu)没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究(jiū)。

  指(zhǐ)农家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕(téng)县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这里指(zhǐ)走(zǒu)到(dào)。

  4、廛:一(yī)般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁(qiān)来(lái)的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布(bù)衣(yī)服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚国(guó)人,是儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农具(jù)。

  13、道:名(míng)词,指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧(sūn):在这里用(yòng)如动词(cí),指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民(mín)闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠(guān):用(yòng)如动词,戴(dài)帽(mào)子。

  24、素(sù):生丝(sī)织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这里指烧制陶(táo)器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的(de)样子(zi)。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易(yì):治,指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得(dé)人(rén)君(jūn)之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不(bù)齐:不(bù)一样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介(jiè)

  孟子(约(yuē)公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字(zì)子(zi)舆,战国时期邹国(guó)(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名(míng)哲学(xué)家、思想家、政治家(jiā)、教育(yù)家,儒(rú)家学派的代表人物之一,地位仅次(cì)于(yú)孔子,与孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道(dào)多助(zhù),失道寡助》、《生(shēng)于忧患,死于安乐》、《富贵不能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 快递公司几点下班,派送员晚上多晚不送了

评论

5+2=