泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴

树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异(yì)义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙(zhé)。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵(xún)政论文的(de)代(dài)表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年(nián)四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷(juǎn),均(jūn)《宋史(shǐ)本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固(gù)不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略(lüè),能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向(xiàng),则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是(shì)设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的(de)先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际(jì)是(shì)举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分句的句首(shǒu),或(huò)一段的(de)开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去 今义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大(dà):大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经(jīng)决(jué)定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终(zhōng)也随(suí)着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的(de)谋略,能(néng)够守住他(tā)们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然(rán)是(shì)个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤(gū)立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧(mù)还(hái)活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国(guó)的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国(guó)积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁(xié)迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六(liù)国(guó)了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的(de)大势,有其历(lì)史(shǐ)的(de)必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分析这篇(piān)文章,不(bù)是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评(píng)价(jià)了历史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实(shí),点出全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪(kān)称(chēng)古(gǔ)代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得(dé)出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既(jì)深入(rù)又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸(zhū)侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增(zēng)强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人之言来形(xíng)象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承(chéng)转灵(líng)活(huó),纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂(suì)通六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并(bìng)传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日(rì)割(gē)五城,明(míng)日(rì)割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或(huò)未易(yì)量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     2树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴3.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人(rén)不(bù)要(yào)被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代(dài)词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示(shì)可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前(qián)例(lì) 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自下(xià)策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不(bù)是(因为(wèi)他(tā)们(men)的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得(dé)不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿(huì)赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国(guó)的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终(zhōng树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴)也随(suí)着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活(huó)着(zhe),那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(出(chū)高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦(qín)国经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法的(de)彻底改革,确立(lì)了先(xiān)进(jìn)的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不(bù)是就历史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理(lǐ)地确立(lì)自己的(de)论(lùn)点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地(dì)联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以(yǐ)史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有语言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含着(zhe)作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感(gǎn),如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的(de)力量和充(chōng)沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴

评论

5+2=