不拘于时句式类型(x德国对中国友好吗,德国对中国怎么样íng),不拘于时句式还(hái)原是(shì)被动(dòng)句的。
关于(yú)不拘于时(shí)句(jù)式类(lèi)型(xíng),不拘于时句(jù)式还原以及不(bù)拘(jū)于时句式类型,不拘于时,学(xué)于(yú)余句式,不拘于时句(jù)式还原,不拘(jū)于时句(jù)式翻译,不(bù)拘于时句(jù)式是什(shén)么(me)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:
不(bù)拘于时句式(sh德国对中国友好吗,德国对中国怎么样ì)类型,不(bù)拘(jū)于(yú)时(shí)句式还原
被动句。于,介词,表示被动,受,被。
不(bù)拘于时,意思是不受时俗的(de)拘束。
指不受当时以求师(shī)为(wèi)耻的不良风气(qì)的束缚。
时(shí),时俗,指当(dāng)时士(shì)大夫中耻(chǐ)于(yú)从师的不(bù)良(liáng)风气。
师(shī)说节选原(yuán)文:李氏子(zi)蟠,年十七,好古文,六艺经传皆(jiē)通(tōng)习之,不拘于时,学于余。
余嘉其能行古道
被动句。
于,介词,表示被动,受,被(bèi)。
不(bù)拘(jū)于时,意(yì)思是不受(shòu)时俗(sú)的(de)拘束。
指不(bù)受当(dāng)时以求(qiú)师(shī)为耻(chǐ)的不良风气的束(shù)缚。
德国对中国友好吗,德国对中国怎么样时,时俗,指当(dāng)时士大夫中(zhōng)耻于从师的不良(liáng)风(fēng)气(qì)。
师说节(jié)选(xuǎn)原文:李(lǐ)氏子蟠,年(nián)十七,好(hǎo)古文,六艺经传皆通习之,不(bù)拘于时,学于余(yú)。
余嘉其(qí)能行古道(dào),作《师说》以贻之。
翻译:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文(wén),六经的经文和传文都普遍地学习了(le),不(bù)受时俗的拘(jū)束,向我学习。
我赞许他能够遵行古人(从师)的(de)途(tú)径,写(xiě)这篇(piān)《师说》来(lái)赠送他。
不拘于时(shí)出处(chù)意思是不受制于从(cóng)师的时俗限(xiàn)制。
出(chū)自(zì)唐·韩愈《师说》。
翻译:李蟠(pán)不受世俗的拘束(shù),来(lái)向(xiàng)我学习。
拘:拘束
时(shí):世俗
余:我
学于(yú)余:向我学习
不拘于时句(jù)式
不拘于时句式是被动句。
这句话出自于师说,原文如(rú)下:
古之学者必有师。
师者,所(suǒ)以传(chuán)道受业(yè)解惑(huò)也。
人非生而知之者,孰(shú)能(néng)无惑?惑而(ér)不从(cóng)师,其为惑(huò)也,终(zhōng)不解矣。
生乎吾前,其闻道也固(gù)先乎(hū)吾,吾(wú)从而师之;生(shēng)乎吾后,其(qí)闻道也亦先(xiān)乎吾,吾(wú)从而师之。
吾师道也,夫庸知其年之先后(hòu)生于吾(wú)乎?是故(gù)无贵(guì)无(wú)贱,无长无少(shǎo),道之所(suǒ)存(cún),师之所(suǒ)存也。
嗟乎!师道之不(bù)传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣(shèng)人(rén),其出人也远(yuǎn)矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人(rén)也亦(yì)远矣,而耻学于师。
是故圣(shèng)益圣,愚(yú)益愚(yú)。
圣人(rén)之所以为圣,愚人之所以(yǐ)为愚,其(qí)皆出于此乎?爱其孝(xiào)清子,择师而教之;于其身也,则耻师(shī)焉,惑矣(yǐ)。
彼童子之(zhī)师(shī),授之书而习其(qí)句读者,非吾所谓派仿(fǎng)传其道解其惑者也。
句读之不知(zhī),惑之不解,或师焉,或不焉(yān),小学而大遗,吾未见其明也(yě)。
巫医乐师(shī)百(bǎi)工(gōng)之人(rén),不耻相(xiāng)师(shī)。
士大(dà)夫(fū)之族(zú),曰师曰(yuē)弟(dì)子云者,则(zé)群聚而笑(xiào)之。
问之,则曰:“彼(bǐ)与彼(bǐ)年相若也,道相似也。
位(wèi)卑则足(zú)羞,官盛则近谀。
”呜呼!师道之(zhī)不复可巧羡(xiàn)前知矣(yǐ)。
巫(wū)医乐师百(bǎi)工之(zhī)人(rén),君子不(bù)齿,今其智乃反不能及,其可怪也(yě)欤(yú)!
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了