泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

俄罗斯人的尺寸是多少厘米,俄罗斯怎么那么大

俄罗斯人的尺寸是多少厘米,俄罗斯怎么那么大 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),文言文(wén)《陈万年教子》翻译(yì)是《陈万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈万年(nián)病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边(biān)训话的(de)。

  关于陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译以(yǐ)及陈万年教子(zi)文(wén)言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释和启示,陈万年教(jiào)子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万(wàn)年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜(yè),陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。

《陈万年(nián)教子》翻译

  陈万年(nián)是朝中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏风。

  陈万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的话,这是(shì)什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪(guì)下(xià)叩头认错,说(shuō):“我完全(quán)明(míng)白您所说的话,主(zhǔ)要(yào)的意思是教我要对(duì)上司要奉承拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈万(wàn)年没有再说话。

《陈(chén)万年(nián)教子(zi)》注释

  尝:曾经(jīng)。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词用(yòng)作动词,用棍子打。

  之:代词,指代(dài)陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢:道歉,认错。

  具晓(xiǎo):完全(quán)明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的意(yì)思。

  大(dà)要教咸谄(chǎn):主要(yào)的意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝中重(zhòng)臣(chén)也,尝病(bìng),召子(zi)咸教戒于床下。

  语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年(nián)教(jiào)子文言文注解及(jí)翻译(yì)

     文言文是(shì)中国古代的(de)一种书面语言,主要包括以(yǐ)先秦时期(qī)的口语为(wèi)基(jī)础而形成的书(shū)面语。

  下(xià)面是我为你带来(lái)的陈万年教子文言文(wén)注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读(dú)缠(chán)的音))也。

   万(wàn)年乃不(bù)复(fù)言(yán)。

     选自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文(wén)

     陈万年(nián)是亮山(shān)朝(cháo)中的(de)重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫到床前。

  告诫他做人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年非(fēi)常生(shēng)气(qì),要拿棍子打(dǎ)他(tā),训斥说:你的(de)父(fù)亲(qīn)口口声(shēng)声教你,你却(què)打瞌(kē)睡,(你)不听(tīng)我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思我都知道,主要(yào)意(yì)思是教(jiào)我奉承拍马(mǎ)屁。

  陈万年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸(xián):陈咸,陈万(wàn)年之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父(fù)亲(qīn)

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代(dài)词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主(zhǔ)要(yào)的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具(jù)晓所(suǒ)言(yán):您说的话的.意(yì)思(sī)我(wǒ)都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父(fù)母是孩子的第(dì)一(yī)任老师,父母的一言一(yī)行都会在孩(hái)子身上印下深(shēn)深的烙印,所以说,作(zuò)为父母千万要做一个(gè)合格产(chǎn)品.但(dàn)是也(yě)有教孩子走歪道的父母(mǔ),文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈(bèi)教唆(suō)小辈学(xué)会阿谀奉承的(de),陈万年就是这类反面(miàn)角(jiǎo)色的代(dài)表之一(yī),但也有一(yī)些(xiē)好的长(zhǎng)辈。

     ③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了不(bù)要光阿谀奉(fèng)承与听信(xìn)谗言。

  陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻(fān)译注释和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译(yì)是《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话的(de)。

  关于陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì)以(yǐ)及陈万年(nián)教子文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释(shì)和启(qǐ)示,陈万年教(jiào)子文言文的翻译,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整理以下知识:

陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译(yì)注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官(guān),有一次陈万(wàn)年病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈万(wàn)年是(shì)朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一(yī)次(cì)陈(chén)万(wàn)年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万年很(hěn)生气,想要拿(ná)棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听(tīng)我的话(huà),这(zhè)是什么(me)道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的话,主要的意思是(shì)教我要对上司(sī)要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝(cháng):曾(céng)经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名词用作动(dòng)词(cí),用棍子打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认错。

  具(jù)晓:完全(quán)明白,具,都(dōu)。

  大(dà)要:主要的意思(sī)。

  大(dà)要教咸谄:主要(yào)的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍马(mǎ)屁(pì)。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教(jiào)子》原文

  陈万(wàn)年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸(xián)教戒于(yú)床下(xià)。

  语至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风(fēng)。

  万年大(dà)怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何(hé)也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言(yán)。

陈万年教子文言文(wén)注(zhù)解及翻译(yì)

     文言(yán)文是中(zhōng)国古代(dài)的一种书面语言(yán),主(zhǔ)要包括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形成的(de)书面语。

  下面(miàn)是我为(wèi)你带来的陈万年教子文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢(huān)迎(yíng)阅读。

     陈万年教(jiào)子(zi)原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸(xián)戒于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年(nián)大(dà)怒,欲杖之,曰(yuē):乃俄罗斯人的尺寸是多少厘米,俄罗斯怎么那么大公(gōng)戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所(suǒ)敬卖(mài)中(zhōng)言,大要(yào)教(jiào)咸谄(读缠(chán)的音))也。

   万年乃(nǎi)不复言。

     选自(zì)(班固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈万(wàn)年是亮山(shān)朝中的(de)重臣,曾经病(bìng)了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫他(tā)做人的道理(lǐ),讲到(dào)半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了(le)屏风。

  陈万(wàn)年非常生气,要拿棍子打他(tā),训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教(jiào)你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈(chén)咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头道歉(qiàn)说:您(nín)说的(de)话的意思我都知道(dào),主要意思是教我奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于(yú)是不(bù)敢再说(shuō)话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之(zhī)子。

     2.戒:同(tóng)诫,告(gào)诫(jiè)。

     3.大要:主(zhǔ)要(yào)。

     4.乃公(gōng):你的父亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都(dōu)

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要(yào);主(zhǔ俄罗斯人的尺寸是多少厘米,俄罗斯怎么那么大)要的意思。

     15.具晓:完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所(suǒ)言:您(nín)说(shuō)的(de)话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发

     ①父(fù)母是孩子的(de)第一任老师,父母(mǔ)的一言一(yī)行(xíng)都(dōu)会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万(wàn)年(nián)就(jiù)是(shì)其(qí)中一(yī)个。

     ②在这个(gè)世界上有长辈教唆(suō)小(xiǎo)辈(bèi)学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是(shì)这类反面角色的(de)代表之一,但也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们(men)懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 俄罗斯人的尺寸是多少厘米,俄罗斯怎么那么大

评论

5+2=