泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友

不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译注释(shì),文言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释是(shì)本文整(zhěng)理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人物(wù)简介(jiè),欢(huān)迎(yíng)阅读的(de)。

  关于文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译(yì)及注(zhù)释以及文言文(wén)许行原(yuán)文及翻(fān)译(yì)注释,文言文许行原文及翻译(yì)拼音,文言(yán)文许行原文及翻译及注(zhù)释(shì),许行古文,许行原文及翻译古文岛等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译及(jí)注释

  本文整理了(le)《许行》原(yuán)文以及翻译(yì)和(hé)文中人物简介,欢(huān)迎(yíng)阅读(dú)。《许行》原文(wén)

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚(chǔ)之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其(qí)徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦(jù)织(zhī)席以为食(shí)。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛,负耒耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行(xíng)之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕(gēng)而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则(zé)是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易(yì)械器者,不为厉陶(táo)冶(yě);

  陶(táo)冶亦(yì)以其械(xiè)器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交易?何(hé)许(xǔ)子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下,独可耕且为与?有大(dà)人之事,有小人(rén)之(zhī)事。

  且一人之身而(ér)百工之所(suǒ)为(wèi)备(bèi),如必(bì)自为而后用之,是率(lǜ)天下(xià)而路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于人者食人,治人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁(fán)殖(zhí),五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益(yì)掌(zhǎng)火(huǒ);

  益(yì)烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济(jì)漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三过其门(mén)而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后稷教(jiào)民稼(jià)穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而(ér)民人(rén)育。

  人之(zhī)有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而(ér)无教(jiào),则近(jìn)于禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契(qì)为(wèi)司(sī)徒,教以人伦:父(fù)子有亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长(zhǎng)幼有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得(dé)之,又从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧(yōu)者,农夫(fū)也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教(jiào)人以(yǐ)善谓之忠,为天下得人者谓(wèi)之仁(rén)。

  是故以天(tiān)下与人易,为天(tiān)下(xià)得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧则(zé)之,荡(dàng)荡乎(hū),民(mín)无(wú)能名焉!君哉(zāi),舜(shùn)也!巍巍(wēi)乎(hū),有天下而不与焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂(qǐ)无所用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻(qīng)重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐(qí),物之情也。

  或(huò)相(xiāng)倍蓰,或相什伯(bó),或(huò)相千(qiān)万。

  子比而同之(zhī),是乱天下也(yě)。

  巨屦小(xiǎo)屦同(tóng)贾,人(rén)岂为之哉(zāi)?从许(xǔ)子(zi)之(zhī)道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个(gè)研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告(gào)滕(téng)文(wén)公说:“远方的人(rén),听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所(suǒ)做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿粗麻布(bù)的衣服(fú),靠(kào)编(biān)鞋(xié)织席为生。

  陈(chén)良的门徒(tú)陈相(xiāng),和(hé)他的(de)弟弟(dì)陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公(gōng)说(shuō):“听说您实行(xíng)圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子(zi),转述许(xǔ)行(xíng)的话(huà)说道(dào):“滕国的国(guó)君(jūn),的确是(shì)贤德的君主(zhǔ);

  虽(suī)然这样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓(xìng)一起(qǐ)耕作而(ér)取得食物(wù),一(yī)面(miàn)做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那么这就是(shì)使百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要(yào)自己织布然后(hòu)才(cái)穿衣服吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许子穿未经纺织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用铁锅瓦(wǎ)甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的(de)。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农(nóng)具(jù)炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农具炊(chuī)具换粮食,难道(dào)能算(suàn)是损害了农夫吗(ma)?再说许子为(wèi)什(shén)么不自己烧(shāo)陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用(yòng)呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的(de)活儿本(běn)来(lái)就不(bù)可能(néng)又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难道(dào)就(jiù)可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有当百姓(xìng)的人(rén)干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生活,各(gè)种工(gōng)匠制(zhì)造的东西都(dōu)要(yào)具备,如果一(yī)定要自(zì)己制造(zào)然后才(cái)用,这(zhè)是带着天下的人奔走在道路(lù)上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力(lì),有的(de)人使(shǐ)用体力(lì)。

  使用脑力的人统治别人,使用体力的人(rén)被人统(tǒng)治;

  被人统治(zhì)的人供养别(bié)人,统治(zhì)别人的人(rén)被人供养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时(shí)候(hòu),天下(xià)还没有平定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山(shān)野(yě)沼泽地(dì)带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹(yǔ)在外(wài)奔波八年,多次经过家(jiā)门都没(méi)有进(jìn)去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼(jià),庄稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁(fán)殖。

  关(guān)于做(zuò)人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得安逸却(què)没(méi)有教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契(qì)做(zuò)司徒,把人(rén)与人之间应有(yǒu)的关(guān)系的道理教给百姓:父子之间(jiān)有骨肉之亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道,夫妇之(zhī)间有内(nèi)外(wài)之别,长幼之间有(yǒu)尊卑之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳(láo),使他们归附,使他(tā)们(men)正直,帮助他们,使(shǐ)他们得到向善(shàn)之心,又随着救济他们(men),对他们施(shī)加(jiā)恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓这样担忧(yōu),还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得(dé)不到舜(shùn)作为自己的忧虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧虑。

  把(bǎ)地种(zhǒng)不好作为(wèi)自己忧虑的人,是农民。

  把财物分不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友给别人叫做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天下找(zhǎo)到贤人(rén)叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给别(bié)人是(shì)容易(yì)的,为天下找(zhǎo)到(dào)贤人(rén)却很难。

  孔(kǒng)子(zi)说:‘尧(yáo)作(zuò)为君主,真伟大(dà)啊!只(zhǐ)有天最伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能效法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽(liáo)阔(kuò)啊,百姓不能用语言来形容!舜真(zhēn)是个(gè)得君主之道的人(rén)啊!崇高啊,有天下(xià)却(què)不(bù)事事(shì)过问!’尧(yáo)舜(shùn)治(zhì)理下,难道不要费心思吗(ma)?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如(rú)果(guǒ)顺(shùn)从许子的学说,市(shì)价就不会不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩子(zi)到市集(jí)去(qù),也没有人欺骗他。

  布匹和丝织(zhī)品(pǐn),长(zhǎng)短(duǎn)相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重相(xiāng)同(tóng)价钱(qián)就(jiù)相同;

  五(wǔ)谷粮(liáng)食,数量(liàng)相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就相(xiāng)同(tóng)。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的(de)价(jià)格(gé)不(bù)一致,是物品的(de)本(běn)性(xìng)决定的。

  有(yǒu)的相(xiāng)差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十(shí)倍百倍(bèi),有的相差千(qiān)倍万倍。

  您(nín)让它们平列等同起来,这是使天下混乱(luàn)的(de)做法。

  制作粗糙的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子卖同(tóng)样的价钱(qián),人们(men)难道会去做精(jīng)细的鞋(xié)子吗(ma)?按照许子的办(bàn)法(fǎ)去做,便是彼此带(dài)领着去干弄虚作(zuò)假的(de)事,哪(nǎ)里能治好国(guó)家!”

许(xǔ)行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时(shí)期。

  依(yī)托远古神农氏“教民农(nóng)耕”之(zhī)言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并耕(gēng)而食,饔飨而治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间(jiān)打(dǎ)草(cǎo)织(zhī)席为(wèi)生(shēng)。

  滕文公元年(nián)(公元前332年(nián)),许行(xíng)率门徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕文(wén)公根据(jù)许行的要求,划给(gěi)他一块(kuài)可以耕种的(de)土地,经营效(xiào)果(guǒ)甚好。

  大(dà)儒(rú)家陈良之徒陈相(xiāng)及弟、陈辛带着农具从宋(sòng)国来到滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学(xué)观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈(chén)相(xiāng),了一场(chǎng)历史(shǐ)上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家(jiā)思想的核心(xīn)是(shì)反(fǎn)对(duì)不劳而食。

  他以农事(shì)为主业,同(tóng)时也(yě)从(cóng)事手工业生产,他(tā)还意识(shí)到(dào)市(shì)场货物交换(huàn)的重要作用,并对物价方面有较(jiào)深入的研(yán)究、认识。

  许行以其独到(dào)的(de)农家思想见(jiàn)解和实(shí)践活动,对后(hòu)世(shì)的农业社会和农业思想模式产(chǎn)生(shēng)了巨大的影响(xiǎng)。

孟(mèng)子简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(前372年(nián)-前(qián)289年(nián)),名轲,字(zì)子舆(待考(kǎo),一说(shuō)字(zì)子车或子居)。

  战国时(shí)期(qī)鲁(lǔ)国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教(jiào)育家,战(zhàn)国时期儒家代表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔(kǒng)子的(de)思想,成为(wèi)仅次于孔子的一代(dài)儒家宗师(shī),有“亚(yà)圣”之称(chēng),与孔(kǒng)子合(hé)称为“孔孟”。

许行(xíng)原文及翻译及注释古诗(shī)文网(wǎng)

  古诗文许行(xíng)原文及翻译及注释如(rú)下(xià):

  一、原文(wén)

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其(qí)弟辛,负来耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;虽然(rán),未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,页(yè)飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则(zé)是厉民(mín)而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然(rán)后衣(yī)乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不(bù)为厉陶(táo)冶(yě);陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为(wèi)厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工之(zhī)所(suǒ)为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳(láo)心(xīn),或(huò)劳力,劳心(xīn)者治人(rén),劳力者治于人(rén);治于人者食人,治人(rén)者(zhě)食于人,天(tiān)下(xià)之通义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸(zhū)海;决汝汉(hàn),排(pái)淮泗(sì),而注之江;然后(hòu)中国可得而(ér)食也(yě)。

  当(dāng)是时(shí)也,禹八(bā)年于外,三(sān)过其门(mén)而不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农(nóng)学(xué)说的人许行(xíng),从楚国来到滕(téng)国,走到门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受(shòu)一(yī)处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给(gěi)了他住处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣物(wù),靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈(chén)良(liáng)的埋让徒弟陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕(téng)国,对(duì)膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见简陆(lù)到许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许行(xíng)的(de)话说(shuō)道:“滕国的国君(jūn),的确(què)是贤德的君主(zhǔ);虽然这(zhè)样,还没听到(dào)治(zhì)国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理(lǐ)天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然(rán)后才吃饭(fàn)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己织布然后才(cái)穿衣物吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换(huàn)农具炊具不算伤(shāng)害(hài)了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道(dào)能算是伤害了农(nóng)夫吗(ma)?再说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交换呢(ne)?为(wèi)什么许子这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿(ér)本来就(jiù)不(bù)可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说(shuō);“这样(yàng)说来,那末治理天下难道(dào)就可(kě)以又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的人千的事,有当百(bǎi)姓的人(rén)干的事。

  况且一个人(rén)的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果(guǒ)一定要自己制造然(rán)后才用,这是带着天下的人(rén)奔走在道路上不(bù)得安(ān)宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑(nǎo)力(lì),有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,弯(wān)咐(fù)局使用体力的(de)人被人统治;被人统治的人供养(yǎng)别(bié)人,统治别人的人被(bèi)人供(gōng)养,这是天下(xià)一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起来(lái)了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导(dǎo)济(jì)水、漯水(shuǐ),让它(tā)们流入海中;掘(jué)通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞(sāi),让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原(不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波八年(nián),多(duō)次经(jīng)过家门(mén)都没有进去(qù),即使想要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕(téng):国(guó)名,在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓的住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所(suǒ)穿(chuān)。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家学派的(de)。

  12、来(lái)耜:古(gǔ)代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认(rèn)为(wèi)的古圣(shèng)贤治国之道(dào)。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己(jǐ)做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指治(zhì)理(lǐ)天下(xià)。

  20、厉(lì)民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊(chuī)具。

  28、爨(cuàn):烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁(tiě)器(qì)的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种好田(tián)。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔(kuò)的(de)样子。

  37、君哉(zāi):指得(dé)人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾(jiǎ):价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相(xiāng)若:相(xiāng)同。

  44、不(bù)齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(zi)(约公元(yuán)前(qián)372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字(zì)子(zi)舆(yú),战国时期邹国(今山(shān)东济宁邹城)人(rén)。

  战国(guó)时期著(zhù)名哲学家、思(sī)想家、政治(zhì)家、教育(yù)家(jiā),儒(rú不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友)家学派的代表人物(wù)之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并(bìng)称(chēng)孔孟。

  宣(xuān)扬仁政(zhèng),最早提出(chū)民贵君轻(qīng)的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友

评论

5+2=