三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什(shén)么道理(lǐ),三(sān)人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译是三人(rén)成虎的意思(sī)是(shì)三个(gè)人谎(huǎng)报城市里有老虎,听的人就信以为真的(de)。
关(guān)于三人成(chéng)虎告诉我们(men)什么道理,三人成(chéng)虎文言(yán)文翻译及寓意翻译(yì)以及三人(rén)成虎告诉我(wǒ)们什么道(dào)理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意(yì)是什(shén)么,三人(rén)成虎文言(yán)文翻(fān)译及寓意翻译,三人(rén)成虎(hǔ)文言文逐句(jù)翻译(yì)寓(yù)意,三人成(chéng)虎的文(wén)言文(wén)翻译及注释等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
三人成虎告诉我们(men)什么道理,三人(rén)成虎文言文(wén)翻译(yì)及寓意翻(fān)译
三人成虎的意思(sī)是三个人谎报城市里有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人(rén)就信以为真(zhēn)。比喻(yù)说的人多了,就能使人们把谣言当(dāng)事实。
本(běn)文整理了(le)三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三(sān)人(rén)成(chéng)虎翻译庞葱要陪太子(zi)到邯(hán)郸去做人质(zhì),庞葱对(duì)魏王说:“现在,如(rú)果有一个人说(shuō)市集上(shàng)有老虎(hǔ),大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。
”庞葱说:“如果两个(gè)人说(shuō)市(shì)集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信(xìn)吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说(shuō):“我会相(xiāng)信。
”庞葱(cōng)说(shuō):“大街上不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三个(gè)人说(shuō)有老虎,就(jiù)像(xiàng)真(zhēn)有老(lǎo)虎了。
如今邯(hán)郸离大(dà)梁,比我们到街市远得多(duō),而毁谤我的人超过了三(sān)个(gè)。
希望您能(néng)明(míng)察秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办。
”于是庞葱告辞(cí)而去,而毁谤他的话很快(kuài)传到魏王那里。
后(hòu)来(lái)太子结(jié)束了人质(zhì)的生活,庞(páng)葱回(huí)国后(hòu),魏王果然(rán)没有再召见他。
三人成(chéng)虎寓(yù)意对人对事不能以为多数人说(shuō)的就(jiù)可(kě)以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思(sī)考,并以事(shì)实(shí)为依据作出(chū)正确(què)的判断。
这种(zhǒng)现象在实(shí)际(jì)生(shēng)活中很(hěn)普遍(biàn),不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯错误。
三(sān)人成虎原文庞葱与太子质于(yú)邯(hán)郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人(rén)言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二(èr)人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言(yán)市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无(wú)虎明矣(yǐ),然(rán)而三人言(yán)而成虎。
今邯郸去大梁也(yě)远(yuǎn)于市,而议臣(chén)者过于三(sān)人,愿王察(chá)之(zhī)。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行(xíng),而谗(chán)言先(xiān)至(zhì)。
后(hòu)太子罢质,果不得见(jiàn)。
(出自《战国(guó)策·魏策二(èr)》)
《战国策(cè)》简介《战国(guó)策》是中(zhōng)国古代的(de)一部(bù)历(lì)史学名著(zhù)。
它是一部国别体(tǐ)史书(《国语》是第一(yī)部)又(yòu)称《国策》。
主要记载战国时期(qī)谋(móu)臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按东(dōng)周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山国依次分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字(zì)。
所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高(gāo)渐离以(yǐ)筑击秦始皇。
是先秦(qín)历史散文成就最高,影响最大的(de)著作(zuò)之一。
三人成虎文言文翻译及寓(yù)意
三人成虎的(de)意思是三个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎,听(tīng)的人就信以为真(zhēn)。
比喻(yù)说(shuō)的(de)人多了,就能(néng)使人们(men)把(bǎ)谣言(yán)当事实。
本文整理了三(sān)人成虎的文言(yán)文原文及(jí)翻译(yì),欢迎阅读。
三人成虎(hǔ)翻译(yì)
庞葱要陪太(tài)子到(dào)邯(hán)郸去(qù)做人质,庞葱对魏王说:“现在(zài),如果(guǒ)有丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色一个人(rén)说市集上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如(rú)果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说(shuō)市集上有虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我会相信。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但(dàn)是三个人说有老(lǎo)虎,就像真有老虎(hǔ)了。
如今邯郸离大(dà)梁(liáng),比我们(men)到街市远得多,而毁谤(bàng)我(wǒ)的(de)人超过(guò)了三(sān)个。
希望您能明察(chá)秋毫。
”魏王说:“我(wǒ)知道该怎(zěn)么办。
”于是庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很快传到魏王(wáng)那里。
后来(lái)太(tài)子(zi)结束了人质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏王果然没有再召见他。
三人成虎寓意
对(duì)人对事(shì)不能(néng)以(yǐ)为多数人说的(de)就可(kě)以(yǐ)轻信,而要多(duō)方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为(wèi)依据(jù)作出正(zhèng)确的(de)判(pàn)断。
这(zhè)种现象在(zài)实际生活中(zhōng)很普遍,不加(jiā)辨(biàn)识(shí),轻信谎言,就会(huì)让人犯错误。
三人成虎原(yuán)文
庞葱(cōng)与太子质于(yú)邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言(yán)市(shì)有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。
’‘三(sān)人言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三人言(yán)而(ér)成(chéng)虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢察(chá)之(zhī)。
’王曰:‘寡人自为知。
’于(yú)是辞(cí)行,而谗言先(xiān)至。
后(hòu)太子罢质,果不(bù)得(dé)见。
(出自《战(zhàn)国(guó)策·魏策二》)
丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色 《战国(guó)策》简介
《战国策》是中国古代的一部历史学名著。
它是一(yī)部(bù)国别体史书(《国语》是(shì)第(dì)一部)又称《国策》。
主要记(jì)载(zài)战国(guó)时(shí)期谋臣策士纵横(héng)捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹亩、西周、秦(qín)国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国、卫国、中(zhōng)山国(guó)依次分国编写,分(fēn)为12策(cè),33卷,共497篇,约(yuē)12万字。
所(suǒ)记载的历史,上起(qǐ)公元前(qián)490年智(zhì)伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年高渐离以筑击秦始皇。
是先秦(qín)历史散文成(chéng)就最高,影(yǐng)响最大(dà)的著作(zuò)之一(yī)。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了