关于陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译以及陈(chén)万年教子文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,陈万年教子文(wén)言文的翻译,文言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈万年教子解释(shì),《陈万年教子(zi)》等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子(zi)文(wén)言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床边(biān)训话。一(yī)直(zhí)说到半(bàn)夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译(yì)陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万(wàn)年病了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我作为父亲教育(yù)你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪下叩头认错,说(shuō):“我完全明白(bái)您所说的话,主要的意思是教我要(yào)对上司(sī)要奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话(huà)。
《陈万(wàn)年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话(huà)。
睡(shuì):打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名词用作(zuò)动词,用棍子打。
之:代词(cí),指代陈咸(xián)。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓(xiǎo):完全明白(bái),具(jù),都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思(sī)是(shì)教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文注解及翻译
文言文是(shì)中国古代的(de)一种书面语言,主(zhǔ)要(yào)包括以先秦时(shí)期(qī)的口语为基础而形成(chéng)的书面语。
下面是我为你带来的陈万年教子文言(yán)文注解及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万年教子(zi)原文
陈万年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头(tóu)触(chù)屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何(hé)也?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓所敬(jìng)卖中言(yán),大(dà)要(yào)教咸谄(读缠(chán)的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译(yì)文
陈万年(nián)是亮山(shān)朝(cháo)中的重臣(chén),曾(céng)经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫(jiè)他做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍(gùn)子打他,训斥(chì)说:你的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道(dào)歉说:您说的话的意思我都知(zhī)道,主(zhǔ)要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是不(bù)敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公:你的(de)父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年(nián)的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具(jù)晓所(suǒ)言(yán):您说(shuō)的(de)话的.意思我都明白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父(fù)母是孩子的第一任(rèn)老师,父母(mǔ)的一言(yán)一行都会在孩(hái)子(zi)身上印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要(yào)做(zuò)一个合格产(chǎn)品.但是也有教孩子走歪道的父母,文(wén)中陈万(wàn)年(nián)就是其中一(yī)个。
②在这个世界上有长辈(bèi)教唆小(xiǎo)辈(bèi)学(xué)会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是这(zhè)类反面角(jiǎo)色的代表之一,但也有一些(xiē)好的长辈。
③通过(guò)这篇文章,我(wǒ)们懂得(dé)了不要光阿谀奉承与听信谗言。
陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在(zài)床边训话的(de)。
关(guān)于陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译以及(jí)陈万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示(shì),陈(chén)万年教子(zi)文(wén)言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈(chén)万年教子(zi)解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释和(hé)启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万年教子》翻译(yì):陈(chén)万年(nián)是朝(cháo夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物)中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪(guì)在床边(biān)训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译(yì)陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全明白(bái)您所说(shuō)的话,主要(yào)的意思是(shì)教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有再(zài)说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想(xiǎng)要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具(jù)晓:完全(quán)明白,具,都。
大要:主要(yào)的意思。
大要教(jiào)咸谄:主(zhǔ)要(yào)的意思是(shì)教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床下。
语至三(sān)更(gèng),咸(xián)睡,头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不听吾言(yán),何也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈万年(nián)教(jiào)子文言文注解及翻译
文言文是中国(guó)古(gǔ)代的一种书面(miàn)语(yǔ)言,主要(yào)包括以先秦时期的口语为基础(chǔ)而形(xíng)成的书面(miàn)语。
下面是我为你带来的(de)陈万年教子文言(yán)文注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年(nián)教(jiào)子原文(wén)
陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈(chén)咸戒于床下,语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(chǎn)(读缠的(de)音(yīn)))也(yě)。
万年(nián)乃(nǎi)不(bù)复(fù)言。
选自(班(bān)固《汉书(shū)●陈(chén)万年传(chuán)》)
译文
陈万年(nián)是亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣(chén),曾经病了(le),把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)到(dào)床前。
告诫(jiè)他做人的道(dào)理(lǐ),讲(jiǎng)到半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)非常生气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为什(shén)么(me)?陈(chén)咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说(shuō):您说的话(huà)的意思我(wǒ)都知道,主要意思(sī)是(shì)教我奉(fèng)承拍马(mǎ)屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉(qiàn)
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(代(dài)词)
12.之:代(dài)(陈(chén)咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父(fù)母是孩子的(de)第一任(rèn)老师,父母的(de)一言一行都会在(zài)孩子(zi)身上印下深深的(de)烙(lào)印,所以(yǐ)说,作为父母千万要做(zuò)一个合格(gé)产品(pǐn).但是也有教(jiào)孩子走(zǒu)歪道的父母,文(wén)中(zhōng)陈万年(nián)就是其中一个。
②在这个世界上有长辈教(jiào)唆小辈(bèi)学(xué)会阿谀奉(fèng)承(chéng)的(de),陈(chén)万年就是这类(lèi)反面角色的(de)代表之一(yī),但(dàn)也有一些好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了(le)不要光阿谀奉承与(yǔ)听信(xìn)谗言。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了