泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口

俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义以及苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大(dà)家(jiā)!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚(fén)所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦(qín),终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其(qí)土(tǔ),义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵(zhào)国(guó)改(gǎi)为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不(bù)要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土地(dì)拿(ná)来(lái)送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的(de)实际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复(fù)句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或(huò)引(yǐn)起另(lìng)一行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月(yuè):每(měi)月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作(zuò)名词(cí)

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì)

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一(yī)个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到(dào)的(de)土地与(yǔ)战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以(yǐ)用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这(zhè)样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来封给天下(xià)的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利(lì)形(xíng)势,却被(bèi)秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六(liù)国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根(gēn)本原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得(dé)到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行(xíng)史(shǐ)学的分(fēn)析(xī),也不是(shì)就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之(zhī)有故(gù)、言之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论(lùn)说文,其结构完美地(dì)体(tǐ)现(xiàn)了(le)论(lùn)证的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一(yī)步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语(yǔ)言(yán)生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描(miáo)述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含(hán)着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化(huà),承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的(de)精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是(shì)的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯之(zhī)所大(dà)患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明(míng)日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火,薪(xīn)不(bù)尽,火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词(cí)的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来(lái)送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示某一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发(fā)生或引起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的(de)跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日(rì):每天(tiān) 月:每(měi)月名(míng)词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能(néng)独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地(dì)步,道(dào)理本来(lái)就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不(bù)帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形(xíng)势(shì),却(què)被秦国(guó)积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了(le)。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多方(fāng)面(miàn)的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进(jìn)的(de)生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并不(bù)是(shì)进行(xíng)史学的(de)分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之(zhī)有(yǒu)故(gù)、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇(piān)文(wén)章,不(bù)是看它是否准确(què)、全(quán)面地评价了(le)历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作者明(míng)达(dá)而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完(wán)美地(dì)体(tǐ)现了论证的(de)一(yī)般(bān)方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家(jiā)从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂(lù)秦则六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除(chú)了(le)具有一般论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言(y俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口án)生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言(yán)来形象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等(děng)修(xiū)辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口

评论

5+2=