泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的(de)解释(shì)是(shì)什么,音读训读(dú)的解释是问什么是音读(dú)?什(shén)么是训读?答简单来说,每个汉字一般都会(huì)有两种读(dú)法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训(xùn)读的解(jiě)释是(shì)什(shén)么,音读训读(dú)的解(jiě)释以及音(yīn)读训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释和意思,音读训读的解释,音读训读对(duì)照表,音读和训读是什么意思等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

音(yīn)读训读(dú)的(de)解释是(shì)什么,音读训读的(de)解释

  问什么是音读?什(shén)么是(shì)训读?答(dá)简(jiǎn)单来(lái)说,每个(gè)汉字一般都会有两种读(dú)法,一种叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿(fǎng)汉字的(de)读(dú)音,按(àn)照这个汉字(zì)从中国传(chuán)入日本的时候的读(dú)音

  来(lái)发音。

  根据汉字传入的时代(dài)和来源地的不同,大(dà)致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几种。

  但是(shì),这(zhè)些汉(hàn)字的(de)发音和现代汉语中(zhōng)同一汉字

  的发音已经有所不同了。

  “音读(dú)”的词汇多是(shì)汉(hàn)语的(de)固(gù)有词(cí)汇(huì)。

  “训读”是按照(zhào)日本固有(yǒu)的(de)语言

  来读这(zhè)个汉字时(shí)的读法。

  “训读”的词汇多是表达日本固有(yǒu)事(shì)物的固有词汇等。

  有不少(shǎo)汉字(zì)具(jù)有(yǒu)两(liǎng)

  种以上的“音读”音和“训读”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくし区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点ょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是什(shén)么意思?

  训读(日语:训(xùn)読(dú)み/くんよみ),是日文所用汉字的(de)一种发音方式,是(shì)使用该(gāi)等汉字之日本固有同义语汇的(de)读音(yīn)区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

  所(suǒ)以训读(dú)只(zhǐ)借用汉字的形和义,不采用汉语的音(yīn)。

  音读(音読み/おんよみ)即(jí)汉字在日语中按照日语(yǔ)对汉语的译(yì)音(yīn)读出来(lái),叫音读同(tóng)一个汉(hàn)字在日语中可能有不止(zhǐ)一种读法(fǎ),是由于其在(zài)不同时期(qī)(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字(zì)的发音。

  每个(gè)汉字一(yī)般(bān)都会(huì)有两(liǎng)种读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音友慎春(chūn)读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种(zhǒng)以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  日语和(hé)韩语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(训読)是以日语固(gù)有的发音来读出汉字,与该(gāi)汉字本身的好耐字音(吴(wú)音、汉音、唐音等)有很大的不同。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一般认(rèn)为(wèi)现代“韩(hán)语(yǔ)不存在训读(dú)”。

  但近代以前曾有乡札(zhá)、吏读、口诀等(děng)类(lèi)似(shì)日本万(wàn)叶(yè)假名的标记法存在,充(chōng)分利用这(zhè)些汉字(zì)的(de)训读(dú)。

  使(shǐ)用(yòng)类似于和训(xùn)(日本的(de)训(xùn)读(dú))的韩训。

  对某些的汉字(zì),这意味着相关“汉语传入(rù)以(yǐ)前的(de)朝鲜(xiān)的孝哪(nǎ)固(gù)有语”的韩训。

  现如今除了在(zài)语(yǔ)言学与语源(yuán)论等(děng)进行讨论(lùn)以(yǐ)外,日(rì)常言(yán)语已经不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例外存在(zài)的(de)训读。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意(yì)思为(wèi)“海角”,“钊(zhāo)”读作“”的情(qíng)况下意思为(wèi)“生(shēng)铁(tiě)”,“串”“钊”并(bìng)不使用本来的意(yì)思,这类的韩语类(lèi)似(shì)于日文(wén)的(de)“国(guó)训”。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 区别词和形容词的异同举例,区别词和形容词的异同点

评论

5+2=