泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 害人精类似的三字词,像害人精这样的三字成语你还知道哪些

  害(hài)人精类似的三字词,像害人精这样的(de)三(sān)字成语(yǔ)你还(hái)知(zhī)道哪些是类似“害人精”的三字(zì)熟(shú)语有:老好人、吃错药、人(rén)来疯、唱双簧、定(dìng)心丸的。

  关于(yú)害(hài)人(rén)精类(lèi)似的三字(zì)词,像害(hài)人(rén)精这(zhè)样的三字(zì)成语你(nǐ)还知道哪(nǎ)些以及害人精类似的三(sān)字(zì)词,类似害人精这(zhè)样的三字(zì)俗(sú)语,像害人精这样(yàng)的三字(zì)成语你还(hái)知(zhī)道哪些(xiē),害人精类似三(sān)字的词语,害人精类似的(de)三字(zì)成语等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

害(hài)人精类似的(de)三字词,像(xiàng)害人精这样的三字成语你还(hái)知道哪(nǎ)些

  类(lèi)似“害人(rén)精(jīng)”的三字熟语有(yǒu):老好人、吃错药、人来疯(fēng)、唱双簧、定心丸。

  1、老好人(rén)指的是随和厚(hòu)道,性格(gé)温柔,不愿得罪人,不(bù)会拒绝别人,缺乏原则(zé)性的人。

  出处:(1)巴金《寒夜》一:“那么你(nǐ)要怎样呢?你有胆量么?你(nǐ)这(zhè)个老好人(rén)!”(2)老舍《茶馆(guǎn)》第一幕:“王掌(zhǎng)柜知道:我们都是地道老好人。

  ”2、吃错药,意思(sī)是:吃的药和患的病不符合,形容一个人的表现不正常。

  3、人来疯,见于吴语、江淮官话,指有(yǒu)客(kè)人来的兴(xīng)奋状,俗(sú)谓在(zài)客人(rén)面前胡闹,多指小孩。

  出自王朝闻《凤姐的(de)个性(xìng)与共性》:“论作风,一个近似(shì)‘人来疯’,处处争(zhēng)风头(tóu);

  一个避免到(dào)处引人注目(mù),怕(pà)人家摸透(tòu)自己的底(dǐ)儿(ér)。

  ”4、唱双簧(huáng)是(shì)一个汉(hàn)语词语,拼音chàng shuāng huáng,常把两(liǎng)人一唱一和比(bǐ)喻为唱双簧,有讽刺意。

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文  出(chū)自古立高《隆冬》:“大先生,别唱双(shuāng)簧了(le),你自己说吧!”5、定心(xīn)丸,比喻能使人心绪安宁,不再忧虑的言语或行动。

  出自茅盾《子夜》:“这回吴荪甫为的先(xiān)就(jiù)吃过‘定心丸’,便不(bù)像刚才那样慌张(zhāng),他(tā)的手拿起(qǐ)那(nà)听(tīng)筒,坚(jiān)定(dìng)而且灵快(kuài)。

  ”

像害人精这样的词(cí)语有哪些?

  “害(hài)人(rén)精”是(shì)一个三字俗语,一般用司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文来称(chēng)呼(hū)精于干(gàn)坏事害人的人做贬义词用。

  这样的三(sān)字俗语还(hái)很多(duō),比如:

  伪君子——比喻表面上正经,实(shí)际(jì)上卑鄙(bǐ)的人。

  走钢丝——比(bǐ)喻做(zuò)有风险(xiǎn)的(de)事。

  碰钉子——比喻遭(zāo)到(dào)阻力或(huò)遭(zāo)到拒绝(jué),目(mù)的没有达到,还受到难堪(kān)。

  吸血鬼——比喻(yù)残(cán)酷(kù)欺压人(rén)的人(rén)。

  变色龙——比喻看风转舵的政治投机分(fēn)子。

  牛(niú)鼻裤(kù)册(cè)橘子——比喻事(shì)物的(de)主(zhǔ)要矛盾或影(yǐng)响全(quán)局的关键。

  笑面虎——比喻(yù)外貌装(zhuāng)得善(shàn)良而心姿帆地凶狠的人。

  纸老虎——比喻外表强(qiáng)大凶狠而实际空(kōng)虚无力的(de)人或集(jí)团。

  丧(sàng)家犬——比喻没有依靠无处投奔的人(rén)。

  万(wàn)金油——比喻什么都不(bù)精通,但什么都懂(dǒng)一点,什么(me)都能应(yīng)付一(yī)气的人。

  中山狼——比喻恩将仇报,没有良心的人(rén)。

  铁公(gōng)胡团鸡——比喻一毛(máo)不(bù)拔(bá)非常(cháng)吝啬的人(rén)。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=