泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

  司(sī)马相(xiāng)如的(de)长门(mén)赋原文和译文(wén)注释,司马相如的(de)长门赋原文和译文是《长门(mén)赋》最早见于南(nán)朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文(wén)选》,据其(qí)序言,这是(shì)汉代(dài)文学家司马(mǎ)相如受汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)失(shī)宠(chǒng)皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作的(de)一篇骚(sāo)体赋的。

  关于司马相如(rú)的长门赋(fù)原文和译文注(zhù)释,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文(wén)以及司马相如的长(zhǎng)门(mén)赋原文(wén)和译文注释,司马相如的长门(mén)赋原(yuán)文和译文及注释,司马相如(rú)的长门赋(fù)原文和译文,司马相如的长门赋全文,司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门(mén)赋字字珠(zhū)玑(jī),富丽堂(táng)皇等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

司马相如的长门(mén)赋(fù)原文(wén)和(hé)译文注释,司马相(xiāng)如的长门(mén)赋原文(wén)和译文

  《长门赋(fù)》最早见(jiàn)于南(nán)朝梁(liáng)萧统编(biān)著(zhù)的《昭(zhāo)明文选(xuǎn)》,据其序言,这(zhè)是汉(hàn)代文学家司马相如受汉(hàn)武(wǔ)帝失宠皇后陈阿(ā)娇的百金(jīn)重托而作(zuò)的一篇骚体赋(fù)。

  作品以(yǐ)一个受到冷遇的嫔妃口吻写成(chéng):君(jūn)主许诺朝往而暮来,可是(shì)天色将晚,还不(bù)见幸临。

长门赋原文

  孝武皇(huáng)帝陈皇后,时得幸,颇妒。

  别在(zài)长门宫,愁闷悲思。

  闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都司马相如天(tiān)下工(gōng)为文(wén),奉黄(huáng)金百(bǎi)斤(jīn),为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。

  而(ér)相如为文以悟主上,陈皇后复得(dé)亲幸。

  其辞曰:

  夫何一佳人兮,步逍(xiāo)遥(yáo)以自虞。

  魂逾佚而不反兮,形枯(kū)槁而独(dú)居(jū)。

  言(yán)我朝往(wǎng)而暮来兮,饮食乐而忘人。

  心慊移而(ér)不省(shěng)故兮,交(jiāo)得意而(ér)相亲。

  伊(yī)予志(zhì)之慢愚(yú)兮,怀贞悫之懽心。

  愿(yuàn)赐(cì)问而(ér)自进兮,得尚君之玉音。

  奉(fèng)虚言(yán)而望诚兮,期城南(nán)之离宫。

  修薄(báo)具而自设(shè)兮,君曾不肯(kěn)乎幸临。

  廓独(dú)潜而专(zhuān)精兮,天漂漂而疾风。

  登(dēng)兰台而遥望兮(xī),神怳怳而外淫(yín)。

  浮云(yún)郁而四塞(sāi)兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。

  雷殷殷而响起兮,声(shēng)象君之车音(yīn)。

  飘风回(huí)而起闺(guī)兮(xī),举帷幄之襜襜。

  桂树(shù)交(jiāo)而相纷兮,芳(fāng)酷烈之訚訚(yín)。

  孔雀集而(ér)相存兮,玄猨啸而长(zhǎng)吟。

  翡翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤(fèng)翔而北南。

  心(xīn)凭噫而不舒(shū)兮,邪气壮而攻(gōng)中。

  下兰台而(ér)周览兮,步从容于(yú)深宫。

  正殿块(kuài)以造天(tiān)兮,郁(yù)并(bìng)起而穹崇。

  间(jiān)徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡(mí)靡(mí)而无穷(qióng)。

  挤(jǐ)玉(yù)户(hù)以(yǐ)撼(hàn)金铺兮,声噌吰而似钟音。

  刻木兰(lán)以(yǐ)为榱兮,饰文杏以为梁。

  罗丰茸之游树(shù)兮(xī),离(lí)楼梧而相(xiāng)撑(chēng)。

  施瑰(guī)木之欂栌兮,委参差以(yǐ)槺梁。

  时仿佛以物(wù)类兮,象积(jī)石之将将(jiāng)。

  五色炫以相曜(yào)兮,烂耀耀而成光。

  致错(cuò)石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。

  张(zhāng)罗绮之幔帷兮,垂(chuí)楚(chǔ)组之连纲。

  抚柱楣(méi)以从容兮,览曲台之(zhī)央央。

  白鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱于枯(kū)杨。

  日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。

  悬(xuán)明月以自照兮,徂清夜于洞房。

  援雅琴(qín)以(yǐ)变调(diào)兮,奏愁思之(zhī)不可长。

  案流徵以却转兮,声幼妙而(ér)复扬。

  贯历览其中操兮(xī),意(yì)慷(kāng)慨(kǎi)而自卬。

  左右悲而垂泪兮,涕流离(lí)而从横。

  舒息(xī)悒而增欷兮(xī),蹝履起而(ér)彷徨。

  揄长袂以自翳兮,数(shù)昔日之諐殃。

  无面目之可显(xiǎn)兮(xī),遂颓思而就(jiù)床(chuáng)。

  抟芬若以为(wèi)枕兮,席荃兰(lán)而茝香。

  忽寝(qǐn)寐而梦想兮,魄若君(jūn)之在(zài)旁。

  惕寤觉而无见(jiàn)兮,魂迋迋若有亡。

  众鸡鸣(míng)而(ér)愁予兮(xī),起视月(yuè)之(zhī)精光。

  观众星之行列兮,毕昴出于东方。

  望中庭之(zhī)蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜。

  夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可(kě)再更。

  澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而复(fù)明(míng)。

  妾人(rén)窃自悲兮(xī),究(jiū)年岁而(ér)不敢忘。

长门(mén)赋白话译(yì)文

  什么(me)地方的美丽女子,玉(yù)步轻轻(qīng)来临。

  芳魂飘散不再聚,憔悴独自(zì)一身。

  曾许我常(cháng)来看望,却为(wèi)新(xīn)欢(huān)而(ér)忘(wàng)故人。

  从此绝(jué)迹(jì)不(bù)再见,跟别的美女相爱相亲。

  我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。

  愿赐给我机会容我(wǒ)哭诉(sù),愿郎君(jūn)颁下回音(yīn)。

  明(míng)知(zhī)是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。

  每天都把床铺(pù)整理好,郎君却不肯幸临(lín)。

  走廊寂(jì)寞而冷静,风声(shēng)凛凛而晨寒相侵。

  登上兰台(tái)遥望郎君啊,精(jīng)神恍惚如梦如魂(hún)。

  浮云从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤阴。

  一连串沉重的雷(léi)声,像郎君的(de)车群。

  风飒飒而起,吹动床帐帷巾。

  树林摇摇相接,传来芳香阵阵。

  孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟(yín)。

  翡(fěi)翠翅(chì)膀相连而(ér)降,凤凰由北,南飞入(rù)林。

  千万感伤不能(néng)平静,沉(chén)重积压(yā)在心。

  下兰(lán)台更茫然,深(shēn)宫(gōng)徘徊,直至(zhì)黄昏。

  雄伟的(de)宫殿像上苍的神工,高耸(sǒng)着与天堂为邻。

  依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这繁(fán)华红尘。

  玉雕的门户(hù)和黄金(jīn)装饰的宫殿,回声(shēng)好像清脆钟响。

  木兰木雕(diāo)刻的椽,文杏木装潢的梁。

  豪华的浮雕,密丛(cóng)丛而堂皇(huáng)。

  拱木(mù)华(huá)丽,参差不(bù)齐奋向上苍(cāng)。

  模糊(hú)中生动的聚在一起,仿佛都在(zài)吐露(lù)芬芳。

  色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇(qí)光。

  宝石刻(kè)就(jiù)的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁背上的纹(wén)章(zhāng)。

  床上的帷幔(màn)常打开,玉带始终钩向两旁。

  深情的抚摸着玉(yù)柱(zhù),曲(qū)台紧傍着未央宫。

  白鹤哀哀长鸣,孤单的困(kùn)居在枯(kū)杨。

  又是绝望的(de)长夜,千种忧伤(shāng)都付与空堂。

  只有(yǒu)天上的明月照着我,清清的夜(yè),紧逼(bī)洞房。

  抱瑶琴(qín)想弹出别(bié)的曲调,这哀思难遣地(dì)久天(tiān)长。

  琴声(shēng)转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。

  包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。

  宫女(nǚ)闻声垂泪,泣(qì)声织(zhī)成一片凄凉。

  含悲痛而(ér)唏嘘,已起身却再彷徨(huáng)。

  举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂(kuáng)。

  没有面目再见人(rén),颓然上床(chuáng)。

  荃兰茝(chǎi)等做(zuò)成(chéng)的枕头席子,散发着以兰(lán)茝的草香(xiāng)。

  忽然在梦境(jìng)中醒来,隐(yǐn)约又躺在郎君的身(shēn)旁。

  蓦然惊(jīng)醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。

  鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起独(dú)对月光。

  看那(nà)星辰密(mì)密横亘穹(qióng)苍,毕卯星已移在东(dōng)方。

  庭院中月光如水,像深秋降下(xià)寒霜。

  夜(yè)深深如(rú)年,郁郁心怀(huái),多(duō)少(shǎo)感伤。

  再(zài)不能入睡等待黎明,乍明复暗,是(shì)如(rú)此之长。

  唯有(yǒu)自悲(bēi)感(gǎn)伤,年年岁岁,永不相忘。

《长门赋》原文(wén)与翻译

   《长门赋》最早见于(yú)南(nán)朝梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据(jù)其序言,这是(shì)汉代文(wén)学家司马相如受(shòu)汉武帝失宠皇后陈(chén)阿娇的百金(jīn)重托而(ér)作的一篇(piān)骚体赋。

  以下就是(shì)我分享(xiǎng)《长(zhǎng)门赋》原文与翻译(yì),希望对大(dà)家(jiā)有帮助!

   《长门赋》原文(wén)

   孝武皇帝陈皇后(hòu),时得幸,颇妒(dù)。

  别(bié)在(zài)长门宫(gōng),愁(chóu)闷悲思(sī)。

  闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都司马相如天下工为(wèi)文,奉(fèng)黄金百斤,为相如、文(wén)君取(qǔ)酒,因于解悲(bēi)愁(chóu)之辞。

  而(ér)相如为文(wén)以(yǐ)悟主上,陈皇(huáng)后复得(dé)亲幸。

  其辞(cí)曰:

   夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。

  魂逾佚(yì)而不(bù)反兮(,形枯槁而独居(jū)。

  言我(wǒ)朝(cháo)往而(ér)暮来兮,饮食乐而(ér)忘(wàng)人。

  心(xīn)慊(qiàn)移而(ér)不省故兮(xī),交得意而相亲。

   伊予志之慢愚兮(xī),怀贞(zhēn)悫之懽心。

  愿赐问而自进(jìn)兮,得(dé)尚君之玉音。

  奉虚言而望诚兮,期城(chéng)南之离宫。

  修薄具而自设兮,君曾(céng)不肯乎幸临。

  廓独潜而专精兮,天漂漂而(ér)疾风。

  登兰台而遥望(wàng)兮,神怳怳而外淫。

  浮云(yún)郁而四(sì)塞(sāi)兮(xī),天(tiān)窈窈而(ér)昼阴。

  雷殷殷(yīn)而(ér)响起(qǐ)兮,声(shēng)象君之车音。

  飘风(fēng)回而起闺兮,举(jǔ)帷幄之襜襜。

  桂树(shù)交而(ér)相纷兮,芳酷烈之訚訚。

  孔雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸而长吟。

  翡翠胁(xié)翼而来萃兮,鸾(luán)凤翔(xiáng)而北(běi)南。

   心凭噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻中(zhōng)。

  下兰(lán)台而周(zhōu)览(lǎn)兮(xī),步(bù)从容于深宫(gōng)。

  正殿块以造(zào)天兮,郁(yù)并起(qǐ)而穹崇。

  间徙倚于东厢兮,观夫(fū)靡靡而无穷。

  挤玉户以撼(hàn)金铺兮,声噌吰(hóng)而似钟音(yīn)。

  

   刻木兰以为(wèi)榱兮,饰文杏(xìng)以为(wèi)梁。

  罗丰茸之游树(shù)兮,离楼梧而相撑。

  施瑰木(mù)之欂栌兮,委参差以槺梁。

  时(shí)仿佛以(yǐ)物类兮,象积石之将将。

  五色(sè)炫以相曜兮(xī),烂耀耀(yào)而成光。

  致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。

  张罗绮之幔(màn)帷兮(xī),垂楚组(zǔ)之连(lián)纲。

   抚柱(zhù)楣以从容兮,览曲台之央央。

  白鹤噭以哀号(hào)兮(xī),孤雌跱(zhì)于枯杨。

  日黄昏(hūn)而(ér)望绝兮,怅独(dú)托于空堂(táng)。

  悬明月以(yǐ)自照兮(xī),徂清夜于洞(dòng)房(fáng)。

  援(yuán)雅琴以变调兮,奏愁(chóu)思之不可长。

  案(àn)流徵以却(què)转兮(xī),声幼妙而复扬。

  贯历(lì)览(lǎn)其中操兮(xī),意慷(kāng)慨而自卬。

  左右悲而垂泪兮(xī),涕流离而从横(héng)。

  舒(shū)息悒而增欷(xī)兮,蹝履(lǚ)起而彷徨。

  揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃(yāng)。

  无(wú)面目之(zhī)可显兮,遂颓(tuí)思而就床。

  抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。

   忽寝寐而梦想兮,魄若(ruò)君之(zhī)在旁。

  惕寤觉而无见兮(xī),魂迋迋若有亡。

  众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。

  观众星之行列兮,毕昴出于(yú)早凳(dèng)陆东方。

  望中庭(tíng)粗(cū)侍之(zhī)蔼蔼兮,若季秋之降霜(shuāng)。

  夜曼曼其若岁(suì)兮,怀(huái)郁郁其不可再更。

  澹(dàn)偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭(tíng)亭而复(fù)明。

  妾人窃(qiè)自(zì)悲(bēi)兮,究(jiū)年岁而不敢(gǎn)忘。

   《长(zhǎng)门赋》翻译(yì)

   什么(me)地方的美(měi)丽女子(zi),玉步轻轻来临。

  芳(fāng)魂(hún)飘散不再聚,憔悴(cuì)独(dú)自(zì)一身(shēn)。

  曾许(xǔ)我常来(lái)看望(wàng),却为新欢而忘故人。

  从(cóng)此绝迹不再(zài)见,跟别的美女陆(lù)顷(qǐng)相(xiāng)爱相亲。

   我所做的(de)是(shì)如何(hé)的愚蠢(chǔn),只(zhǐ)为了博取郎君(jūn)的欢心。

  愿赐给我机会容(róng)我哭(kū)诉,愿郎君(jūn)颁下回音。

  明知(zhī)是(shì)虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待(dài)着相会长门。

  每天都把(bǎ)床铺整理好,郎(láng)君却不肯(kěn)幸(xìng)临。

  走廊(láng)寂寞而冷静,风(fēng)声凛凛而晨寒(hán)相侵。

  登上兰台遥望郎君(jūn)啊,精(jīng)神(shén)恍(huǎng)惚如梦如魂。

  浮云从(cóng)四(sì)方涌(yǒng)至,长空(kōng)骤变(biàn)、天气骤阴。

  一连串沉重(zhòng)的雷声,像郎君的车(chē)群(qún)。

  风飒(sà)飒而起,吹动床帐帷巾。

  树林(lín)摇摇相接(jiē),传来芳(fāng)香阵阵。

  孔雀纷纷来(lái)朝,猿猴长啸而哀(āi)吟。

  翡翠翅(chì)膀相连而降,凤凰由北(běi),南飞入(rù)林(lín)。

   千万感伤不能平静,沉(chén)重积压在心。

  下兰(lán)台更茫(máng)然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。

  雄伟的宫(gōng)殿像(xiàng)上苍的(de)神工,高(gāo)耸着(zhe)与天堂(táng)为(wèi)邻。

  依东厢倍加(jiā)惆(chóu)怅,伤心这繁华红尘。

  玉雕的(de)门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。

   木兰木(mù)雕刻的椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。

  豪华的浮雕,密丛丛而堂(táng)皇。

  拱木(mù)华丽,参差不齐(qí)奋向上苍。

  模糊中(zhōng)生动的聚在一(yī)起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。

  色彩缤纷耀眼欲(yù)炫,灿(càn)烂发出奇光。

  宝(bǎo)石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像玳(dài)瑁背上的(de)纹(wén)章。

  床上的(de)帷(wéi)幔常(cháng)打开,玉带始终钩向两旁。

   深情的(de).抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。

  白鹤哀(āi)哀长(zhǎng)鸣(míng),孤单(dān)的困居在枯杨。

  又是绝望的长夜,千(qiān)种忧伤都(dōu)付与空堂。

  只有(yǒu)天上的明月照着我,清清的(de)夜,紧逼洞(dòng)房。

  抱瑶琴想弹出(chū)别的曲调,这哀(āi)思难(nán)遣地久(jiǔ)天长。

  琴声转换(huàn)曲调,从凄恻渐(jiàn)渐(jiàn)而(ér)飞扬。

  包含着爱与忠贞(zhēn),意慷慨而高昂。

  宫女(nǚ)闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。

  含悲痛而唏嘘,已起身(shēn)却(què)再彷(páng)徨(huáng)。

  举(jǔ)衣袖遮住满脸(liǎn)的泪珠,万(wàn)分懊悔昔日(rì)的张狂。

  没有(yǒu)面目(mù)再见人,颓然上床(chuáng)。

  荃兰茝(chǎi)等做成(chéng)的枕头席子,散发着(zhe)以兰茝的草香。

   忽然在梦境中醒来,隐(yǐn)约又躺在郎君的身(shēn)旁。

  蓦然惊醒(xǐng)一(yī)切虚幻,魂惶惶若所亡。

  鸡已啼而仍是(shì)午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎起独对月(yuè)光。

  看那(nà)星辰密密(mì)横亘穹苍,毕卯星(xīng)已(yǐ)移在东(dōng)方。

  庭院中(zhōng)月光如(rú)水,像深(shēn)秋降下寒霜。

  夜深深如(rú)年,郁郁(yù)心怀,多少感伤。

  再(zài)不能入睡等待黎明(míng),乍明复暗,是如此之长(zhǎng)。

  唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。

   《长门赋》注释(shì)

   (1)长门,指(zhǐ)长(zhǎng)门(mén)宫,汉代长(zhǎng)安别宫之(zhī)一,在长安城南。

   (2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝刘(liú)彻。

  陈(chén)皇后:名阿娇,是(shì)汉武帝姑母之女。

  武帝为太子时娶为妃,继位后(hòu)立为皇后。

  擅宠十余年,失宠后退居长门宫。

   (3)时得幸(xìng):经常(cháng)受到宠(chǒng)爱(ài)。

   (4)工为(wèi)文:擅长(zhǎng)写(xiě)文章。

  工,擅长。

   (5)文(wén)君:即卓文君。

  取酒:买酒。

   (6)于:为。

  此句说(shuō)让相如(rú)作解悲愁的辞赋。

   (7)为文:指作(zuò)了这篇《长门赋》。

   (8)“夫何”句:这是怎样的一(yī)个佳(jiā)人啊。

  夫,发语(yǔ)辞。

   (9)逍遥:缓步行走的(de)样(yàng)子。

  按(àn):先秦两汉诗文(wén)里(lǐ)有两种不(bù)同(tóng)的逍(xiāo)遥(yáo),一种(zhǒng)是自由(yóu)自在(zài)步伐轻快的逍(xiāo)遥,如庄子的逍遥游,一(yī)种是忧思愁闷步伐缓慢(màn)的逍(xiāo)遥,如这里的陈皇后。

  虞(yú):度,思量。

   (10)逾佚:外扬,失散。

  佚(dié),散失。

  反:同“返”。

   (11)言我:指武帝。

  忘人:指陈皇后。

   (12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注引郑玄(xuán)曰:“慊,绝也。

  ”慊移:断绝(jué)往来(lái),移情别处。

  省(xǐng)故:念旧。

  此句指武帝的(de)心已决绝别移,忘记(jì)了故人。

   (13)得意:指称(chēng)心如意之人。

  相亲:相爱。

   (14)伊:发语(yǔ)词(cí)。

  予(yǔ):指陈皇后。

  慢愚:迟钝。

   (15)怀:抱。

  贞悫(què):忠诚笃厚。

 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 懽:同“欢”。

  此(cǐ)句(jù)指(zhǐ)自(zì)以为欢爱(ài)靠得住(zhù)。

   (16)赐问:指(zhǐ)蒙(méng)武帝的垂问(wèn)。

  自进(jìn):前去进见。

   (17)“得尚”句:谓(wèi)侍奉于武帝左右,聆听其声音。

  尚:奉。

   (18)奉虚言:指得(dé)到一(yī)句虚假的承(chéng)诺。

  望诚:当作是(shì)真实。

  意思是知道是虚言,但是当作真的信,表明陈皇后的(de)痴心。

   (19)“期城南(nán)”句:在(zài)城南离宫(gōng)中盼望着他。

  离(lí)宫,帝王在正(zhèng)宫(gōng)之外(wài)所用的宫(gōng)室,这里(lǐ)指长门(mén)宫。

   (20)修:置办,整治(zhì)。

  薄具:指菲(fēi)薄的(de)肴馔饮食,自谦的话(huà)。

   (21)曾:表语气的(de)副词,乃,竟(jìng)。

  幸临:光降。

   (22)廓:空阔。

  独(dú)潜(qián):独自深(shēn)居。

  专精(jīng):用心专一,指(zhǐ)一心(xīn)一(yī)意想念皇帝。

   (23)漂(piāo)漂:同“飘飘”。

   (24)兰台:美丽的台(tái)榭。

   (25)怳怳:同“恍(huǎng)恍”,心神不定的样(yàng)子。

  外淫(yín):指走(zǒu)神。

  淫(yín):浸润,游(yóu)走。

   (26)郁:郁积(jī)。

  四塞(sāi)(sè):乌云(yún)密布的样子。

   (27)窈窈:幽暗的样子(zi)。

   (28)殷殷(yīn):雷声沉重的样(yàng)子。

  这两句是说在阴霾的(de)天气(qì)里,因为盼(pàn)君之(zhī)情(qíng)切(qiè)、思君之(zhī)情深,以至(zhì)于简直要(yào)把(bǎ)雷声误作是君车(chē)来(lái)的(de)声(shēng)音了。

   (29)起:开。

  闺:宫中小门。

   (30)帷(wéi)幄:帷帐。

  襜(chān)襜(chān):摇动的样(yàng)子(zi)。

   (31)交:交错。

  相纷:重叠。

   (32)芳(fāng):指(zhǐ)香(xiāng)气。

  訚訚(yín):中正、和悦,形容(róng)香(xiāng)气浓烈。

   (33)存:《文选(xuǎn)》李善注引《说文》曰:“存,恤问(wèn)也。

  ”

   (34)玄猨:黑猿。

  猨,同“猿”。

   (35)翡翠:鸟名。

  胁翼(yì):收敛翅膀。

  萃(cuì):集。

   (36)鸾(luán)凤:指(zhǐ)鸾鸟和凤凰。

  翔而北南(nán):飞到北又飞到南。

  用鸟(niǎo)的自由相会来(lái)反衬人物的(de)心情。

   (37)凭(píng):气(qì)满。

  噫:叹气。

   (38)壮:盛。

  攻中(zhōng):攻心(xīn)。

   (39)步从容(róng):犹开首之“步逍遥”。

   (40)块:屹立的样子。

  造天:及天。

  造:到,达。

   (41)郁:形容宫(gōng)殿雄(xióng)伟、壮大。

  穹崇:高大的样子。

   (42)“间徙倚”二(èr)句(jù):谓(wèi)有时在(zài)东厢各处徘(pái)徊游观(guān),观览(lǎn)华丽纤(xiān)美的景(jǐng)物。

  间:间(jiān)或(huò),有时。

  徙倚(yǐ):徘徊。

  靡(mí)靡:纤美。

   (43)“挤玉户(hù)”二句:谓挤开殿门弄响金属的门饰(shì),发(fā)出像(xiàng)钟一(yī)样的(de)声音。

  挤:用(yòng)身体接(jiē)触排挤。

  撼(hàn):动。

  噌吰(zēnghóng):钟声。

   (44)榱(cuī)(cuī):屋椽(chuán)。

   (45)文杏:木(mù)名(míng),或以(yǐ)为即银(yín)杏(xìng)树。

  以上(shàng)二句形容(róng)建筑材料(liào)的华美。

   (46)“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子(zi)交(jiāo)错支撑。

  罗(luó):集。

  丰茸(róng):繁(fán)饰(shì)的(de)样(yàng)子。

  游树:浮柱,指(zhǐ)屋(wū)梁上(shàng)的(de)短柱。

  离楼(lóu):众木交加(jiā)的样子(zi)。

  梧(wú):屋梁上的(de)斜柱。

   (47)“施瑰木”二(èr)句:谓(wèi)用瑰奇(qí)之木做成斗拱以承屋栋,房间非常(cháng)空阔。

  瑰(guī)木:瑰奇(qí)之木。

  欂栌(bólú):指斗拱。

  斗拱是我国(guó)木结构(gòu)建筑中柱与梁(liáng)之间的支承构件,主要(yào)由拱(弓形(xíng)肘木)和斗(拱与(yǔ)拱之间的方斗形垫木)纵(zòng)横交错,层层(céng)相(xiāng)叠而成,可使屋檐逐层外伸。

  委(wěi):堆积。

  参差:指斗、拱纵横交错、层(céng)层相(xiāng)叠的样子。

  槺(kāng):同“口”,空虚的(de)样子。

   (48)“时仿佛(fú)”二(èr)句:经(jīng)常拿不定这些宫(gōng)殿(diàn)拿(ná)什么来比类呢,就好像那积石山一样高峻。

  积石(shí):指积石(shí)山。

  将将(qiāng),高峻(jùn)的样子。

   (49)炫:形(xíng)容词,明(míng)亮。

  曜:动(dòng)词,照耀。

   (50)耀(yào)耀:光明(míng)闪亮(liàng)的样子。

   (51)致(zhì):《说文》:“致,密也(yě)”。

  错(cuò)石:铺设各种石(shí)块。

  瓴甓(língpì):砖(zhuān)块。

  瑇瑁:即玳(dài)瑁。

  文章:花纹。

   (52)罗绮:有花纹的丝织品。

  幔:帐幕。

  帷:帐子(zi)。

   (53)组:绶带,这里是用来(lái)系幔(màn)帷。

  楚(chǔ)组,楚所产者有名。

  连纲(gāng):指连结幔帷的绳带。

   (54)抚:摸。

  柱楣:柱(zhù)子和门楣。

   (55)曲台:宫殿名,李善注(zhù)说是在未央宫东面。

  央央:广大(dà)的样(yàng)子(zi)。

   (56)噭(jiào):鸟鸣。

   (57)孤雌(cí):失偶的雌(cí)鸟。

  跱:同“峙”,立。

   (58)望绝(jué):望(wàng)不(bù)来(lái)。

   (59)怅:愁怅,悲伤。

  托:指(zhǐ)托身。

   (60)“悬明月”二(èr)句:明月高照,以衬(chèn)孤独(dú)。

  徂(cú):往,这(zhè)里指经(jīng)历。

   (61)“援雅琴”二句:是说(shuō)拿出好琴(qín)却(què)弹不出正调(diào),抒发愁思但知(zhī)道这不(bù)能维持长久(jiǔ)。

   (62)流(liú):这里指转(zhuǎn)调(diào)。

  徵(zhēng)(zhǐ):徵调式。

  案(àn):同(tóng)“按(àn)”,指(zhǐ)弹奏(zòu)。

  幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。

   (63)贯(guàn):连贯,贯通。

  这句(jù)是说将(jiāng)这些(xiē)琴(qín)曲(qū)连贯起来可(kě)以看出(chū)我内心的情操。

  卬(áng):昂扬。

  自卬:自我激励。

   (64)左右:指周围的人(rén)。

  涕:眼泪。

  流(liú)离(lí):流泪的样子(zi)。

  从横:同“纵横”。

   (65)舒(shū):展,吐。

  息(xī)悒(yì):叹息忧闷。

  欷:哭(kū)后的余声(shēng),抽泣声。

   (66)蹝(xǐ)履:趿(tā)着鞋子。

   (67)揄(yú):揭起。

  袂(mèi):衣袖。

  自翳(yì)(yì):自掩其面。

  翳:遮蔽。

   (68)数:计(jì)算,回想。

  (qiān)殃:过失和罪过。

  諐,同“愆”。

   (69)“无面目(mù)”二(èr)句:是说自己无面目(mù)见(jiàn)人,只好满怀愁思上床休息。

   (70)抟(tuán)(tuán):团拢。

  芬若:香草名。

   (71)这(zhè)句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。

   (72)魄(pò):魂(hún)魄,指梦境。

  若君之在旁:就像(xiàng)君(jūn)在我身旁。

   (73)惕(tì)寤(wù):指突然(rán)惊醒(xǐng)。

  惕:心(xīn)惊。

  寤(wù):醒。

   (74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。

  若有亡:若有所(suǒ)失(shī)。

   (75)愁予:使我愁。

   (76)月之精光:即月光。

   (77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿名,本属西方七宿,《文选》李善注谓五六(liù)月间(指旧历)出于东(dōng)方。

   (78)蔼(ǎi)蔼:月光微弱的样子。

  季秋(qiū):深秋。

  降霜:后(hòu)人(rén)诗(shī)歌谓月光(guāng)如霜(shuāng)所本。

   (79)曼曼(màn):同(tóng)“漫漫”,言其漫长。

  若岁:像(xiàng)是经历了一年。

   (80)郁郁:愁苦郁结(jié)不散(sàn)。

  更:历。

  不可再更(gèng):过去(qù)的日子不可重新经历。

   (81)澹:摇动。

  偃(yǎn)蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫立的(de)样(yàng)子。

  是说夜不成(chéng)寐,伫立以待天明。

   (82)荒:将明而(ér)微暗的样(yàng)子。

  亭亭:久(jiǔ)远的(de)样(yàng)子。

  是(shì)说(shuō)天亮从远处开始。

   (83)妾人(rén):自称之辞。

   (84)究:终。

  不敢忘:不敢(gǎn)忘君(jūn)。

  司马相如的长门赋原文和译文(wén)注释,司马相如的(de)长门赋原文(wén)和(hé)译文是《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据其序言,这是(shì)汉代文学(xué)家司马相如受汉武帝失宠皇后陈阿(ā)娇的百金重托而作的一(yī)篇骚体赋(fù)的。

  关(guān)于司(sī)马(mǎ)相如的长门(mén)赋原文和译文注释,司马相如(rú)的长门赋(fù)原文和(hé)译文以及司马(mǎ)相如的长门赋原文和译(yì)文注(zhù)释,司马相如的(de)长(zhǎng)门赋原文和译文及注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译(yì)文,司马相(xiāng)如的长门赋全文,司马相(xiāng)如的长门赋字字珠玑,富丽(lì)堂皇等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和(hé)译(yì)文(wén)

  《长(zhǎng)门(mén)赋》最早(zǎo)见于南(nán)朝梁(liáng)萧统编著的《昭明文选》,据其序言,这是(shì)汉代文学家(jiā)司马相如受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后陈阿娇的(de)百金重托而作的一篇骚体赋(fù)。

  作品以一(yī)个(gè)受到冷遇的嫔妃口吻写成(chéng):君(jūn)主许诺朝往(wǎng)而暮(mù)来,可是天色将晚,还不(bù)见幸临。

长门赋(fù)原文

  孝武(wǔ)皇帝陈(chén)皇后,时(shí)得幸,颇妒(dù)。

  别在长门宫,愁闷悲思(sī)。

  闻蜀(shǔ)郡(jùn)成都(dōu)司马相如天下工为文(wén),奉黄金(jīn)百斤,为(wèi)相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。

  而相如为文以悟主上,陈皇后(hòu)复(fù)得亲幸。

  其辞曰:

  夫何一佳人兮,步(bù)逍遥以自(zì)虞。

  魂逾佚而(ér)不反兮,形(xíng)枯槁而独居(jū)。

  言我朝往而(ér)暮来兮,饮食乐(lè)而忘人。

  心慊(qiàn)移而(ér)不省故兮,交得意而相亲(qīn)。

  伊予志之慢(màn)愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。

  愿(yuàn)赐问(wèn)而自进兮(xī),得(dé)尚君之玉音。

  奉虚言而望诚(chéng)兮,期城(chéng)南之离(lí)宫(gōng)。

  修薄具(jù)而(ér)自(zì)设(shè)兮,君曾不肯(kěn)乎幸临。

  廓独潜而(ér)专精兮,天漂漂而疾风(fēng)。

  登兰(lán)台而遥望兮,神(shén)怳怳而外淫。

  浮云郁而四(sì)塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。

  雷殷(yīn)殷而(ér)响起兮,声象君之车音。

  飘(piāo)风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。

  桂树交而相纷兮(xī),芳酷烈(liè)之訚訚。

  孔(kǒng)雀(què)集而相存兮,玄猨(yuán)啸而长吟。

  翡翠(cuì)胁翼而来萃兮,鸾凤翔而(ér)北南。

  心凭(píng)噫而不舒兮(xī),邪气壮而(ér)攻中。

  下兰台而周览兮,步从(cóng)容于(yú)深宫。

  正殿块以造天兮,郁并起而(ér)穹崇。

  间徙倚于东厢兮,观夫靡(mí)靡而无穷。

  挤玉户以撼(hàn)金铺兮(xī),声噌吰(hóng)而(ér)似钟音(yīn)。

  刻木兰以为榱(cuī)兮,饰文杏以(yǐ)为梁。

  罗(luó)丰茸之游树兮,离(lí)楼梧而相(xiāng)撑。

  施(shī)瑰木之欂栌兮(xī),委参差以(yǐ)槺梁。

  时仿(fǎng)佛以(yǐ)物类兮,象积石之将将。

  五色炫(xuàn)以相(xiāng)曜兮,烂耀耀(yào)而成光。

  致(zhì)错石(shí)之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁之文章。

  张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂(chuí)楚组之连纲。

  抚柱楣以从容兮,览曲台之央央(yāng)。

  白鹤噭以哀号兮,孤雌(cí)跱于枯杨(yáng)。

  日(rì)黄昏而望绝兮,怅独(dú)托于空堂。

  悬(xuán)明月(yuè)以自照兮,徂清夜于洞房(fáng)。

  援雅(yǎ)琴以变调(diào)兮,奏愁思(sī)之不(bù)可(kě)长。

  案(àn)流徵以(yǐ)却转兮,声幼妙(miào)而复扬。

  贯(guàn)历览其中操兮,意慷慨而自(zì)卬。

  左右悲而(ér)垂泪兮,涕流(liú)离而从横。

  舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。

  揄长袂以(yǐ)自翳兮,数昔日之諐殃。

  无面目之可显兮,遂(suì)颓思而就床。

  抟(tuán)芬若以为枕(zhěn)兮,席荃(quán)兰而茝香。

  忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。

  惕寤觉而无见兮,魂迋迋若(ruò)有亡。

  众鸡(jī)鸣(míng)而(ér)愁予兮,起视月之精(jīng)光。

  观众星(xīng)之行列兮,毕昴出(chū)于东方。

  望(wàng)中庭之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜。

  夜曼曼其若岁兮,怀郁(yù)郁其不可再更。

  澹(dàn)偃蹇而待(dài)曙兮,荒亭亭而复明。

  妾人窃自悲兮,究年(nián)岁(suì)而不敢忘(wàng)。

长(zhǎng)门赋白话译文

  什么地(dì)方的(de)美丽女(nǚ)子,玉步(bù)轻轻来临。

  芳魂飘散(sàn)不再聚,憔悴独自(zì)一(yī)身(shēn)。

  曾(céng)许我常来看望,却为新欢而忘故人。

  从此绝(jué)迹不再见,跟别的(de)美(měi)女相爱相亲。

  我所做的是如何的愚蠢,只为了博(bó)取郎君的欢心。

  愿赐给我机(jī)会容我(wǒ)哭诉,愿郎君颁(bān)下回音。

  明知是虚言(yán)仍然(rán)愿意相信(xìn)那是诚恳(kěn),期待着相会长门。

  每(měi)天(tiān)都把床铺整(zhěng)理好,郎君却不肯幸临(lín)。

  走廊寂(jì)寞(mò)而冷静,风声凛凛(lǐn)而晨寒相侵。

  登上兰台遥(yáo)望郎君啊(a),精神恍惚如梦如魂。

  浮(fú)云从(cóng)四方(fāng)涌至,长空(kōng)骤(zhòu)变、天气骤阴(yīn)。

  一(yī)连(lián)串(chuàn)沉(chén)重(zhòng)的雷声,像郎君(jūn)的车群(qún)。

  风飒飒而起,吹动床(chuáng)帐帷(wéi)巾。

  树林(lín)摇(yáo)摇相接(jiē),传来芳(fāng)香阵阵。

  孔雀(què)纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。

  翡翠翅膀相连而降,凤凰(huáng)由北(běi),南飞(fēi)入林。

  千万(wàn)感伤(shāng)不能(néng)平静(jìng),沉重积(jī)压在心。

  下(xià)兰台更茫然,深宫(gōng)徘徊,直至黄昏。

  雄伟的宫殿(diàn)像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。

  依(yī)东厢倍加(jiā)惆怅,伤(shāng)心这(zhè)繁华红尘(chén)。

  玉雕的门户(hù)和黄金装饰(shì)的宫殿(diàn),回声好像清脆(cuì)钟响。

  木兰木雕刻的椽,文(wén)杏(xìng)木(mù)装潢的梁(liáng)。

  豪华(huá)的浮雕,密丛丛而堂(táng)皇(huáng)。

  拱木华丽,参差不齐奋向上苍。

  模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。

  色彩缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发出奇光。

  宝石刻就(jiù)的砖瓦,柔润的(de)像(xiàng)玳瑁背上(shàng)的纹章(zhāng)。

  床上(shàng)的帷幔常打开,玉带始终钩(gōu)向两旁。

  深(shēn)情的抚摸着玉柱,曲台紧(jǐn)傍着(zhe)未央(yāng)宫。

  白鹤哀哀长鸣(míng),孤单的困居在枯杨。

  又(yòu)是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤都付与空堂。

  只有天上的(de)明月照着我,清清(qīng)的夜,紧逼洞房。

  抱瑶琴想弹出(chū)别的曲调,这哀(āi)思难(nán)遣地久天长。

  琴声转换曲(qū)调(diào),从凄恻渐渐而飞扬。

  包含(hán)着(zhe)爱与忠贞,意慷慨而高昂。

  宫女闻(wén)声垂泪,泣声织(zhī)成一片凄凉。

  含(hán)悲(bēi)痛而唏嘘,已起身却再(zài)彷徨(huáng)。

  举衣袖(xiù)遮(zhē)住满脸的泪(lèi)珠,万(wàn)分(fēn)懊(ào)悔昔日的张狂。

  没有面目(mù)再(zài)见人(rén),颓然(rán)上床。

  荃兰茝(chǎi)等做(zuò)成的枕头席(xí)子(zi),散发(fā)着以兰茝(chǎi)的草香。

  忽(hū)然在梦境中醒来,隐约又躺在郎(láng)君的身旁。

  蓦然惊醒一切(qiè)虚幻(huàn),魂惶(huáng)惶若(ruò)所亡。泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

  鸡已啼而仍是午夜,挣扎(zhā)起独对月光。

  看那星辰密密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在东方。

  庭院(yuàn)中月光如水(shuǐ),像深秋降下寒霜。

  夜深深(shēn)如年,郁郁心怀,多少感伤。

  再不能入睡等待黎(lí)明,乍明复暗,是如此之(zhī)长。

  唯(wéi)有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。

《长门赋》原文与翻译

   《长门(mén)赋》最早见于南(nán)朝(cháo)梁萧统编著的《昭明(míng)文选》,据其序言,这是汉代文学家司(sī)马(mǎ)相如受汉武帝失宠皇后陈阿娇的百(bǎi)金重托而作的(de)一篇骚体(tǐ)赋。

  以下就是(shì)我分享(xiǎng)《长门赋》原(yuán)文与翻译,希望对大家有帮助!

   《长门赋》原文

   孝(xiào)武皇(huáng)帝陈皇后,时(shí)得(dé)幸,颇(pǒ)妒。

  别(bié)在长门(mén)宫,愁(chóu)闷悲思。

  闻蜀郡成都司马相(xiāng)如天下工为文,奉黄金(jīn)百(bǎi)斤(jīn),为相如、文君(jūn)取酒,因(yīn)于解悲(bēi)愁之辞。

  而相如为文(wén)以悟主上,陈皇后复得亲幸。

  其(qí)辞曰:

   夫何(hé)一佳(jiā)人兮,步逍遥以自虞。

  魂逾佚(yì)而(ér)不反(fǎn)兮(,形枯槁而(ér)独居。

  言我(wǒ)朝(cháo)往而暮来(lái)兮,饮食(shí)乐而忘(wàng)人。

  心慊移而不省故兮,交得(dé)意而相亲(qīn)。

   伊予志(zhì)之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽(huān)心。

  愿赐问而(ér)自进(jìn)兮,得尚(shàng)君之玉音。

  奉虚言(yán)而望诚兮,期城南之离宫。

  修薄具(jù)而自设(shè)兮,君曾不肯乎幸临。

  廓独潜而专精兮(xī),天漂(piāo)漂而疾风。

  登兰(lán)台而(ér)遥望兮,神怳怳而外(wài)淫。

  浮(fú)云郁而(ér)四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼(zhòu)阴。

  雷殷殷而响(xiǎng)起兮,声象(xiàng)君之车音(yīn)。

  飘风回而起闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜(chān)。

  桂树(shù)交(jiāo)而相纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚。

  孔雀集而相存兮,玄(xuán)猨啸而长吟。

  翡翠(cuì)胁翼(yì)而(ér)来萃兮,鸾凤翔而北南。

   心(xīn)凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。

  下兰台而周(zhōu)览兮(xī),步从容于(yú)深宫。

  正(zhèng)殿块以造(zào)天兮(xī),郁并(bìng)起而穹崇。

  间徙倚于东厢(xiāng)兮,观(guān)夫靡靡而无穷。

  挤(jǐ)玉户(hù)以撼金铺兮,声(shēng)噌吰(hóng)而似(shì)钟音。

  

   刻木兰(lán)以为榱兮,饰文杏(xìng)以为梁。

  罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。

  施瑰木之欂栌(lú)兮,委参差以槺梁。

  时仿(fǎng)佛以物类兮,象积石(shí)之将将。

  五色炫以(yǐ)相(xiāng)曜兮(xī),烂(làn)耀(yào)耀(yào)而成光。

  致错石(shí)之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之文章。

  张罗绮之幔(màn)帷兮,垂楚组之连纲。

   抚柱楣以从容兮,览(lǎn)曲(qū)台(tái)之央央。

  白鹤噭以(yǐ)哀号兮,孤雌跱(zhì)于枯杨(yáng)。

  日黄(huáng)昏而望绝兮,怅独托(tuō)于空堂。

  悬明月(yuè)以自照兮,徂清(qīng)夜于洞房。

  援雅琴以变(biàn)调(diào)兮,奏愁思之不可长。

  案流徵(zhēng)以却(què)转兮,声幼妙而(ér)复(fù)扬(yáng)。

  贯历览(lǎn)其(qí)中操兮,意(yì)慷慨而自卬(áng)。

  左右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从横。

  舒息悒而增欷(xī)兮,蹝履起而(ér)彷徨。

  揄(yú)长袂以自翳(yì)兮,数昔(xī)日之諐殃。

  无面目之可显兮,遂颓思而就床。

  抟(tuán)芬若(ruò)以为枕兮(xī),席荃兰而茝(chǎi)香。

   忽寝寐而梦(mèng)想兮,魄若(ruò)君之在旁。

  惕寤觉而无见兮(xī),魂迋迋若(ruò)有亡(wáng)。

  众(zhòng)鸡鸣(míng)而(ér)愁予兮(xī),起视(shì)月之精光。

  观众星之行列兮(xī),毕昴出于早凳陆东方(fāng)。

  望中(zhōng)庭(tíng)粗侍之蔼蔼兮(xī),若季(jì)秋(qiū)之降霜。

  夜曼(màn)曼(màn)其(qí)若岁兮(xī),怀郁郁其不(bù)可再更。

  澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭(tíng)而复明。

  妾人窃自悲兮,究年岁而(ér)不(bù)敢忘。

   《长门(mén)赋(fù)》翻译

   什么(me)地方(fāng)的美(měi)丽女(nǚ)子(zi),玉步轻轻来临。

  芳魂飘散不再聚,憔悴独自一(yī)身。

  曾许我常来看望,却(què)为新欢而忘故人。

  从此绝迹不再(zài)见,跟别的美女(nǚ)陆顷相爱相亲。

   我所做(zuò)的是如何的愚蠢(chǔn),只为了博取郎君的欢心。

  愿赐给我机会容我哭诉(sù),愿郎君颁下回音。

  明(míng)知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门(mén)。

  每天都把床铺整理好(hǎo),郎君却不肯幸临。

  走(zǒu)廊寂(jì)寞而冷(lěng)静,风声凛凛而晨寒(hán)相侵。

  登(dēng)上兰(lán)台遥望郎君啊(a),精神恍(huǎng)惚如梦如(rú)魂(hún)。

  浮云从四方涌至,长空骤(zhòu)变(biàn)、天(tiān)气骤阴。

  一(yī)连串(chuàn)沉(chén)重(zhòng)的雷声,像郎君的车(chē)群。

  风飒飒(sà)而起,吹动床帐帷巾(jīn)。

  树林摇(yáo)摇(yáo)相接,传来芳(fāng)香阵阵。

  孔雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长(zhǎng)啸而(ér)哀(āi)吟(yín)。

  翡(fěi)翠翅膀相(xiāng)连(lián)而降,凤凰(huáng)由(yóu)北,南(nán)飞入(rù)林。

   千万感伤不能平静,沉重积压(yā)在心。

  下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。

  雄伟的宫殿(diàn)像上苍的神(shén)工,高耸着与天堂(táng)为邻。

  依(yī)东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心(xīn)这繁华红(hóng)尘。

  玉雕(diāo)的门户和(hé)黄(huáng)金装饰(shì)的宫(gōng)殿,回声好(hǎo)像清脆钟响。

   木兰木(mù)雕刻的椽(chuán),文杏木装潢的梁。

  豪华的(de)浮雕,密丛(cóng)丛而堂(táng)皇。

  拱(gǒng)木华丽,参差不(bù)齐奋向上苍。

  模糊中(zhōng)生动的(de)聚在(zài)一起,仿佛都在吐露芬芳。

  色(sè)彩缤纷(fēn)耀(yào)眼欲炫,灿烂(làn)发出奇(qí)光。

  宝(bǎo)石刻就(jiù)的砖瓦,柔润的像玳瑁(mào)背上的纹章。

  床上的帷幔(màn)常(cháng)打(dǎ)开,玉带始终钩向两旁。

   深情的.抚摸着玉柱,曲(qū)台(tái)紧傍着未央宫(gōng)。

  白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的(de)困居在枯杨。

  又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。

  只有天上的明月照着我,清清的夜,紧(jǐn泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文)逼洞房。

  抱(bào)瑶琴想弹出(chū)别(bié)的曲(qū)调(diào),这(zhè)哀思难遣(qiǎn)地久天长。

  琴声转换曲调,从凄(qī)恻渐(jiàn)渐而飞扬(yáng)。

  包含着爱(ài)与忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂。

  宫女闻声垂泪,泣(qì)声织成(chéng)一片凄凉(liáng)。

  含悲痛而(ér)唏嘘,已起身却再彷徨。

  举衣袖(xiù)遮(zhē)住(zhù)满(mǎn)脸的泪(lèi)珠(zhū),万分(fēn)懊悔昔日的张狂(kuáng)。

  没(méi)有面目(mù)再见人,颓然上床。

  荃兰(lán)茝等做成的枕头席子,散发着以兰(lán)茝(chǎi)的草香。

   忽(hū)然在梦境中醒来(lái),隐约又(yòu)躺在郎君的身旁。

  蓦然惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡。

  鸡已(yǐ)啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。

  看那星辰密(mì)密横亘穹(qióng)苍(cāng),毕(bì)卯星已移在东方。

  庭院(yuàn)中月光如水(shuǐ),像深秋(qiū)降(jiàng)下寒霜。

  夜深深如年,郁郁(yù)心怀(huái),多少感伤。

  再不能入睡等待黎明,乍明复(fù)暗,是如此之(zhī)长。

  唯有(yǒu)自悲感伤(shāng),年年(nián)岁岁,永不相(xiāng)忘。

   《长(zhǎng)门赋》注释

   (1)长门,指长门宫,汉代长安别宫之一,在长安(ān)城南。

   (2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。

  陈(chén)皇后:名阿娇(jiāo),是汉武帝姑(gū)母(mǔ)之女。

  武帝(dì)为太子时娶为妃(fēi),继位后立为皇后。

  擅宠(chǒng)十余(yú)年,失宠后(hòu)退居长门宫。

   (3)时得幸:经常受到(dào)宠爱。

   (4)工为文:擅长(zhǎng)写文章。

  工(gōng),擅长(zhǎng)。

   (5)文(wén)君:即卓(zhuó)文(wén)君。

  取酒:买酒。

   (6)于:为。

  此句说让相如(rú)作解悲愁的(de)辞赋。

   (7)为文:指作了这篇《长门赋(fù)》。

   (8)“夫何”句:这是(shì)怎样的一个(gè)佳人啊。

  夫,发语辞。

   (9)逍遥:缓步行走的样(yàng)子。

  按:先(xiān)秦两汉诗文里有两种不同的逍遥(yáo),一种是自由自在步伐轻快的逍遥(yáo),如庄子(zi)的逍遥游,一种(zhǒng)是忧思愁(chóu)闷步伐(fá)缓慢(màn)的逍遥,如(rú)这里(lǐ)的陈皇后。

  虞(yú):度,思量。

   (10)逾佚:外扬,失散。

  佚(dié),散失。

  反:同(tóng)“返”。

   (11)言我(wǒ):指(zhǐ)武帝。

  忘人:指陈(chén)皇后(hòu)。

   (12)慊(qiàn)(qiàn):《文(wén)选》李(lǐ)善注引郑玄(xuán)曰(yuē):“慊,绝也。

  ”慊移:断绝(jué)往来(lái),移情别处。

  省(shěng)(xǐng)故:念旧。

  此句指武(wǔ)帝的(de)心已决(jué)绝别移,忘记了故人。

   (13)得意:指(zhǐ)称心如意之人。

  相(xiāng)亲:相爱。

   (14)伊:发语词(cí)。

  予:指陈(chén)皇后(hòu)。

  慢愚:迟钝。

   (15)怀:抱。

  贞悫(què):忠诚笃厚(hòu)。

  懽(huān):同“欢”。

  此(cǐ)句指(zhǐ)自以为欢爱靠(kào)得住。

   (16)赐问:指蒙武(wǔ)帝的垂问。

  自进:前去(qù)进见。

   (17)“得尚”句:谓侍奉于(yú)武(wǔ)帝(dì)左右,聆听其声音。

  尚:奉(fèng)。

   (18)奉虚言(yán):指得(dé)到一句虚(xū)假的承诺。

  望诚:当作是真实。

  意(yì)思(sī)是知道是虚(xū)言(yán),但是(shì)当作真的信,表明(míng)陈皇(huáng)后的痴心。

   (19)“期城南”句:在城南(nán)离(lí)宫中(zhōng)盼(pàn)望着他。

  离宫,帝王在正宫之外所用的(de)宫(gōng)室,这(zhè)里(lǐ)指长(zhǎng)门宫(gōng)。

   (20)修:置办,整(zhěng)治。

  薄具:指菲(fēi)薄(báo)的肴(yáo)馔饮(yǐn)食,自谦的话。

   (21)曾:表语气的副词,乃,竟。

  幸临(lín):光降。

   (22)廓:空(kōng)阔。

  独潜:独自(zì)深居。

  专精:用心专一,指一(yī)心一意想念皇帝。

   (23)漂漂:同“飘飘”。

   (24)兰(lán)台(tái):美丽的台榭。

   (25)怳怳(huǎng):同“恍恍(huǎng)”,心神不(bù)定的样子(zi)。

  外淫:指走神(shén)。

  淫:浸润,游走。

   (26)郁:郁积。

  四塞(sè):乌云密布的样(yàng)子。

   (27)窈(yǎo)窈:幽暗的样子。

   (28)殷殷:雷(léi)声(shēng)沉重的样子。

  这两句是说(shuō)在阴(yīn)霾的天(tiān)气里,因为盼君之(zhī)情切、思君之情深,以至于简直要(yào)把(bǎ)雷声误作是君车(chē)来的声音了。

   (29)起:开。

  闺:宫中(zhōng)小门。

   (30)帷幄:帷帐(zhàng)。

  襜襜(chān):摇动的样子。

   (31)交:交错。

  相纷:重叠。

   (32)芳(fāng):指(zhǐ)香气。

  訚(yín)訚(yín):中正(zhèng)、和悦,形容香气浓烈(liè)。

   (33)存:《文选》李善注引《说文(wén)》曰(yuē):“存,恤问也。

  ”

   (34)玄(xuán)猨:黑(hēi)猿。

  猨,同(tóng)“猿”。

   (35)翡翠:鸟名。

  胁翼:收敛翅膀。

  萃:集。

   (36)鸾(luán)凤:指鸾鸟和凤凰。

  翔而北南:飞到北又飞到(dào)南。

  用鸟(niǎo)的自由相(xiāng)会来(lái)反(fǎn)衬人(rén)物的心情。

   (37)凭:气满。

  噫:叹气。

   (38)壮:盛。

  攻中:攻心(xīn)。

   (39)步从容:犹(yóu)开首之“步(bù)逍遥”。

   (40)块:屹立的(de)样(yàng)子。

  造天(tiān):及天。

  造:到(dào),达。

   (41)郁(yù):形(xíng)容宫(gōng)殿(diàn)雄伟、壮大。

  穹崇:高大的样子(zi)。

   (42)“间徙倚”二(èr)句:谓有(yǒu)时在东厢各处徘徊(huái)游观(guān),观览华(huá)丽纤美(měi)的(de)景物。

  间:间或,有时。

  徙倚:徘徊(huái)。

  靡(mí)靡:纤美。

   (43)“挤玉户”二句:谓挤开殿(diàn)门(mén)弄响金(jīn)属的门饰,发出像钟一样的声音。

  挤:用身体接触排挤。

  撼:动。

  噌(cēng)吰(zēnghóng):钟声(shēng)。

   (44)榱(cuī)(cuī):屋椽。

   (45)文(wén)杏:木名(míng),或(huò)以(yǐ)为即银杏树。

  以上二句形容建(jiàn)筑材料的(de)华美。

   (46)“罗丰茸”二句(jù):谓梁(liáng)上(shàng)的柱子交错(cuò)支撑。

  罗:集(jí)。

  丰茸(róng):繁饰的(de)样子。

  游树:浮(fú)柱,指屋(wū)梁上的短柱(zhù)。

  离楼:众(zhòng)木交加的样子。

  梧:屋(wū)梁上的斜柱。

   (47)“施瑰木”二句(jù):谓用瑰(guī)奇之木做成斗拱以(yǐ)承(chéng)屋(wū)栋,房间非常(cháng)空阔。

  瑰木:瑰奇之木。

  欂栌(bólú):指斗拱。

  斗拱是我国木结构建筑中(zhōng)柱与梁之间的(de)支(zhī)承构件,主要(yào)由拱(弓形肘木)和(hé)斗(拱与拱之间的方斗形垫(diàn)木(mù))纵横交错,层层相(xiāng)叠而成,可使屋檐逐层(céng)外伸。

  委:堆(duī)积。

  参差(chà):指(zhǐ)斗、拱纵(zòng)横(héng)交(jiāo)错、层层(céng)相叠(dié)的样子。

  槺(kāng):同“口”,空虚(xū)的(de)样子。

   (48)“时(shí)仿佛(fú)”二句(jù):经(jīng)常拿不定这(zhè)些宫殿拿(ná)什(shén)么来比类呢,就好像(xiàng)那(nà)积石山一(yī)样高峻。

  积(jī)石:指积(jī)石山。

  将(jiāng)将(qiāng),高峻的样子(zi)。

   (49)炫:形容(róng)词,明亮(liàng)。

  曜(yào):动词,照(zhào)耀(yào)。

   (50)耀(yào)耀:光明闪(shǎn)亮(liàng)的(de)样子。

   (51)致(zhì):《说文(wén)》:“致,密也”。

  错(cuò)石:铺设各种石块(kuài)。

  瓴甓(pì)(língpì):砖(zhuān)块。

  瑇瑁(mào):即玳瑁。

  文章:花纹(wén)。

   (52)罗(luó)绮:有花纹的丝织品。

  幔:帐(zhàng)幕。

  帷:帐子。

   (53)组:绶带,这里是用来系幔帷。

  楚组(zǔ),楚所产者有名。

  连纲(gāng):指连结幔帷的绳带。

   (54)抚(fǔ):摸。

  柱楣:柱(zhù)子和(hé)门楣。

   (55)曲台:宫殿(diàn)名,李善注说是在未央宫东面。

  央(yāng)央:广大的样子(zi)。

   (56)噭(jiào):鸟鸣。

   (57)孤雌(cí):失偶的雌鸟。

  跱:同“峙(zhì)”,立。

   (58)望绝:望不来。

   (59)怅:愁怅(chàng),悲(bēi)伤。

  托:指托(tuō)身(shēn)。

   (60)“悬明月(yuè)”二句:明月高照,以衬孤独(dú)。

  徂(cú):往,这里指(zhǐ)经历(lì)。

   (61)“援雅琴”二句(jù):是说拿出好琴(qín)却弹不出正(zhèng)调,抒发愁思但知道这不能维持长久(jiǔ)。

   (62)流(liú):这里指转调。

  徵(zhǐ):徵调式(shì)。

  案:同“按(àn)”,指弹奏(zòu)。

  幼(yòu)(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细(xì)。

   (63)贯:连贯,贯通。

  这句是说将这些琴曲连(lián)贯起(qǐ)来可(kě)以看(kàn)出我内心(xīn)的情操(cāo)。

  卬(áng):昂扬(yáng)。

  自卬:自我激励(lì)。

   (64)左右:指(zhǐ)周围的人。

  涕:眼泪。

  流离:流泪(lèi)的样子。

  从横:同“纵横”。

   (65)舒:展,吐。

  息悒:叹息忧(yōu)闷。

  欷:哭后的余声,抽泣(qì)声(shēng)。

   (66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子。

   (67)揄(yú):揭起。

  袂(mèi):衣袖。

  自翳(yì):自掩(yǎn)其面。

  翳:遮蔽。

   (68)数:计算(suàn),回(huí)想。

  (qiān)殃:过失和罪(zuì)过(guò)。

  諐,同“愆”。

   (69)“无(wú)面目”二句:是说自己无面目见人,只(zhǐ)好(hǎo)满怀愁思上床休息。

   (70)抟(tuán)(tuán):团(tuán)拢(lǒng)。

  芬若:香(xiāng)草名。

   (71)这(zhè)句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。

   (72)魄:魂魄,指梦境(jìng)。

  若(ruò)君之在(zài)旁(páng):就像君(jūn)在我身旁(páng)。

   (73)惕寤:指(zhǐ)突然惊醒。

  惕:心惊。

  寤(wù):醒。

   (74)迋迋(kuāng):恐惧的样子(zi)。

  若有亡:若有所失(shī)。

   (75)愁予:使我愁。

   (76)月(yuè)之精光:即月光。

   (77)毕、昴(mǎo)(mǎo):二星宿名,本属西(xī)方七(qī)宿,《文选》李善注(zhù)谓五六月间(jiān)(指(zhǐ)旧历(lì))出于(yú)东(dōng)方。

   (78)蔼蔼:月光微弱的样(yàng)子。

  季秋(qiū):深秋(qiū)。

  降霜:后人诗歌谓月光如霜所本。

   (79)曼曼(màn):同(tóng)“漫漫”,言(yán)其漫长。

  若岁:像是经(jīng)历了一年(nián)。

   (80)郁郁:愁苦郁结不散。

  更(gèng):历。

  不可再(zài)更:过(guò)去(qù)的日(rì)子不可重新经历。

   (81)澹:摇动(dòng)。

  偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的(de)样子。

  是说夜(yè)不成寐,伫立以待天明(míng)。

   (82)荒:将明而微暗的样子。

  亭亭(tíng):久远(yuǎn)的样子。

  是(shì)说天亮(liàng)从远(yuǎn)处开始。

   (83)妾人(rén):自称之辞(cí)。

   (84)究:终(zhōng)。

  不敢(gǎn)忘(wàng):不敢忘君。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=