杞(q许昌学院是一本还是二本分数线,许昌学院是一本还是二本院校ǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译是《杞人(rén)忧天(tiān)》是(shì)一则(zé)寓言(yán),出自《列子·天瑞(ruì)篇》的(de)。
关于杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻译以及杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及原文,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译,七上(shàng)杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文拼音版(bǎn)等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译
《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。小(xiǎo)编整理了杞人忧天文言文翻译(yì),来看一下!
杞人忧(yōu)天文(wén)言文原文杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气。
若(ruò)屈(qū)伸(shēn)呼(hū)吸,终日在(zài)天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠耶”
晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦(yì)不能有所中(zhōng)伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终日(rì)在(zài)地上(shàng)行止,奈何忧其坏”
其(qí)人(rén)舍然(rán)大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
杞人忧天(tiān)翻译古代杞国(guó)有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷(xiàn),自己(jǐ)无处存身,便(biàn)食不下咽,寝不(bù)安(ān)席。
另外又有个人为这个杞国人(rén)的(de)忧愁而(ér)忧愁(chóu),就(jiù)去开导他,说:“天不过是积聚的(de)气(qì)体罢了,没有哪(nǎ)个(gè)地(dì)方没有空气的。
你(nǐ)一举一动(dòng),一呼一吸(xī),整天都在(zài)天空里(lǐ)活(huó)动,怎么还(hái)担(dān)心天会塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉(diào)下来吗?”开导他的人说:“日(rì)、月、星、辰(chén)也(yě)是空气中发(fā)光的东(dōng)西(x许昌学院是一本还是二本分数线,许昌学院是一本还是二本院校ī),即使掉下来,也不会伤害什么(me)。
”
那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去(qù)怎(zěn)么(me)办?”
开导他的人说(shuō):“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,填(tián)满了四(sì)处(chù),没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地(dì)上活(huó)动(dòng),怎么还(hái)担心(xīn)地会陷下(xià)去呢?”
(经过(guò)这个人(rén)一解释(shì))那个杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴;
开(kāi)导他的(de)人(rén)也放了心,很高兴。
杞人忧天的故事公元前611年,楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿死(sǐ)不(bù)少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光养晦(huì)“三年(nián)不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群(qún)起(qǐ)攻楚。
庸国(guó)国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附庸(yōng)各国的军(jūn)队(duì)会(huì)聚到(dào)选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕(xī)。
楚庄王火速派使者联合巴国(guó)、秦国从(cóng)腹背攻打庸国。
公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军大举破庸,庸都方(fāng)城四面(miàn)楚(chǔ)歌,遂为(wèi)三(sān)国所灭,楚王实现(xiàn)了“一鸣(míng)惊人”的壮(zhuàng)志(zhì)。
时间(jiān)来(lái)到(dào)了唐(táng)代(dài)。
陆象先是唐朝一(yī)个很有(yǒu)气量的人。
当时太平公(gōng)主(zhǔ)专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义等大臣都投(tóu)靠她,只有(yǒu)象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太平公(gōng)主事发被杀,萧至忠等(许昌学院是一本还是二本分数线,许昌学院是一本还是二本院校děng)被诛。
受(shòu)这件事牵连的人(rén)很(hěn)多,象先暗中化解,救了许多人,那些人(rén)事后都不知道。
先天三(sān)年,象先(xiān)出任剑南道按(àn)察使(shǐ),一(yī)个司马劝象先(xiān)说:“希(xī)望明公采取(qǔ)些杖罚来树立威名(míng)。
要不然,恐怕(pà)没(méi)人会听我们(men)的。
”象先说:“当政的(de)人讲理(lǐ)就(jiù)可以了,何必(bì)要讲严刑(xíng)呢这(zhè)不是(shì)宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年,象先出任蒲(pú)州刺史。
吏民有罪了,大多开导教育(yù)一番,就放(fàng)了。
录事对象先说:“明公您不(bù)鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象(xiàng)先(xiān)说:“人情都差不多的,难道(dào)他们不明白(bái)我的话如果要(yào)用刑(xíng),我(wǒ)看应该先从(cóng)你开始。
”录(lù)事惭愧(kuì)地退了下(xià)去(qù)。
象先常常说(shuō):“天(tiān)下本来无事,都是人(rén)自己给自(zì)己找(zhǎo)麻烦,才将事情(qíng)越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这一点,事情就简(jiǎn)单多(duō)了。
”
杞人忧天原文及翻译注释(shì)
杞人忧天(tiān)的翻译及原文如下(xià):
译文:
杞国(guó)有个人(rén)担心(xīn)天地会崩塌,自(zì)己没有(yǒu)可(kě)以生存(cún)的地方,于指渗是(shì)睡(shuì)不着吃不下。
又有个人为(wèi)这个杞国(guó)人的担心而担心,就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不过是(shì)积聚的(de)气体罢(bà)了,没有哪(nǎ)个地方是没有空气(qì)的。
你的举止呼吸,整天都(dōu)在空(kōng)气中(zhōng)进行,为什(shén)么还担心天会塌(tā)下来呢?”
那人(rén)说:“天果真是积聚的气(qì)体(tǐ),那么太阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下来吗(ma)?”劝导(dǎo)他的人说:“太(tài)阳、月亮、星星(xīng)也是空气中发光(guāng)的(de)气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了怎么办?”劝导他的(de)人(rén)说:“地不过(guò)是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,它填(tián)满(mǎn)了四(sì)处,没有(yǒu)哪个地方是没(méi)有(yǒu)孝逗(dòu)山土(tǔ)块的(de)。
你的行走,整天都在地上进行(xíng),为什(shén)么(me)还担心地会陷下(xià)去呢(ne)?”于(yú)是那(nà)个杞(qǐ)国人(rén)才放下心来(lái)很开心,劝导他的人也放下心(xīn)来很开(kāi)心。
原文:
杞(qǐ)国有人忧天地(dì)崩(bēng)坠,身(shēn)亡所寄(jì),废寝食者(zhě)。
又有(yǒu)忧(yōu)彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若(ruò)屈(qū)伸(shēn)呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎?”其人(rén)曰(yuē):“天果积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者曰:“日、月(yuè)、星宿,亦积气中之有光耀者(zhě),只使坠,亦(yì)不能(néng)有所中伤。
”其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞(qǐ)人忧天》是中国战国时期道(dào)家经典著(zhù)作《列子(zi)》中记载的一则寓言。
这则寓言(yán)通过杞人担忧天地(dì)崩坠(zhuì)的(de)故事,嘲(cháo)笑了那种整天怀(huái)着毫无必要(yào)的担心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自(zì)扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们不要毫无根据地忧虑和担心。
全文(wén)寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简(jiǎn)意赅(gāi),逻(luó)辑严谨(jǐn),文气贯通,一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子(zi)为了在文章中形象地(dì)说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又从其宇宙(zhòu)观与自然观阐明其人生(shēng)观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 许昌学院是一本还是二本分数线,许昌学院是一本还是二本院校
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了