远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊以及(jí)远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么(me)?,远则(zé)怨,近则不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为(wèi)难养也”的说话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所(suǒ)有的(de)女性(xìng),而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什么(me)意(yì)思
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的(de)意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨你。
此句(jù)的原(yuán)文为(wèi)子(zi)曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们(men)则恃(m开头的姓氏都有哪些,m开头的姓氏中文名shì)宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯(kěn)定或(huò)无实(shí)义。
如《管子》中的“如(rú)月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携(xié)哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人在此处应是指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的夫(fū)人(rén)南子,也有人认(rèn)为是泛(fàn)指女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄(jiāo)横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男女(nǚ)平(píng)权的现代受(shòu)到了很多抨击,被(bèi)认为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一(yī)以贯之”的认识(shí),就比(bǐ)较容易引发(fā)误会。
本章争(zhēng)议的焦(jiāo)点,就在于(yú)“女子”一(yī)词(cí)究竟是否泛指女(nǚ)性。<m开头的姓氏都有哪些,m开头的姓氏中文名/p>
其实,即便本章的“女子”确实(shí)是泛指女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子(zi)所观察到(dào)的(de)、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之(zhī)所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和文化(huà)背(bèi)景差异巨大,而(ér)这些因素对于群体的(de)心(xīn)理塑造则(zé)具有决定性的作用。
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远则(zé)怨近则不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也,近(jìn)之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话(huà)对象是(shì)“君子(zi)”中的“人主”,“女子(zi)”不(bù)是(shì)泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人(rén)则是与君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近(jìn)了会(huì)看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则(zé)心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中(zhōng)的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于(yú)天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不(bù)从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难养也解析
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)”这句话,在主张男女平权的(de)现代受到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为(wèi)是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易(yì)引发误(wù)会。
本章争议的焦点(diǎn),就在(zài)于(yú)“女子(zi)”一词(cí)究(jiū)竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女(nǚ)性,那也是指(zhǐ)孔子(zi)所(suǒ)观察到的(de)、当时社会和文(wén)化(huà)背景中(zhōng)的特(tè)定“女性(xìng)”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的社(shè)会形态和(hé)文化(huà)背景差异(yì)巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心理塑造则(zé)具有决(jué)定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 m开头的姓氏都有哪些,m开头的姓氏中文名
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了