泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文(wén)翻译是于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文翻译(yì)以及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译卒(zú)为良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文(wén)翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责盗于令(lìng)仪(yí)的性格(gé)特点等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到他(tā)家(jiā)行盗,于(yú)令仪的(de)儿子(zi)们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译

  曹州于(yú)令仪,是做(zuò)生(shēng)意的(de)人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓(zhuā)住了(le)小偷,原(yuán)来是邻(lín)居的(de)儿子。

 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗 令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)向来(lái)很少犯错(cuò),为什(shén)么(me)要做小偷(tōu)呢?”那人(rén)回答(dá)说:“都是贫穷逼的。

  ”问他(tā)需(xū)要什么,小偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十贯铜(tóng)钱(qián)就足够(gòu)买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他(tā)要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才(cái)打(dǎ)发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭(cán)愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们(men),都称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优秀的子侄辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有名的儒(rú)士来教导他(tā)们(men)他的儿子(zi)于伋(jí),侄儿于杰(jié)与于效,后来都(dōu)相继考(kǎo)中了(le)进士,后(hòu)来(lái),他们于(yú)家是曹(cáo)南一带的名(míng)门望族。

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗(dào)原文

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至(zhì)明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责(zé)盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人(rén)忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个儿子(zi)逮住了,发现(xiàn)原来(lái)是邻居(jū)的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼(zéi)呢?”小偷回答(dá)说(shuō):“为(wèi)贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪(yí)再问他琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗(tā)想要什么东西(xī),小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的(de)要求(qiú)给(gěi)了他。

  小偷已(yǐ)经离(lí)开(kāi),于(yú)令(lìng)仪(yí)又叫住他(tā),小偷大为(wèi)恐(kǒng)庆(qìng)世惧。

  于令(lìng)仪皮禅(chán)对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财(cái),到(dào)了明天再(zài)拿走。

  ”那(nà)小偷深(shēn)感惭愧(kuì),后来终(zhōng)于(yú)成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又(yòu)称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ),何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

评论

5+2=