泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么

aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇(fù)言(yán)》以及越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁(wēng)子之志(zhì),何尝(cháng)不言通达后以匡国致君(jūn)为己任,以安(ān)民(mín)济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于一妇人(rén),则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变(biàn)高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她(tā)居住,分(fēn)衣服(fú)食物让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣(chén)的(de)跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助国(guó)君作为自己的使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民救(jiù)济(jì)百姓作(zuò)为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣也好多年了(le),买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的话(huà),了无声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情(qíng)使他这(zhè)样吗(ma)?抑(yì)或是急(jí)于(yú)求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀(yào)就(jiù)满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的(de)食物呢(ne)?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣:有些(xiē)年(nián)了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙(zhè)江富(fù)阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人(rén)。

  生(shēng)于公元833年(太和(hé)七(qī)年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师(shī),应进士(shì)试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又断(duàn)断续续考(kǎo)了几年(nián),总共(gòng)考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平(píng)三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原文及翻(fān)译

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些年aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国(guó)家(jiā),使君(jūn)圣明为(wèi)己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也(yě)有(yǒu)些年(nián)了,老爷果然得(dé)志了。

  天(tiān)子赐给他(tā)爵(jué)位并且任用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却(què)没有再(zài)听说了(le)。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是他(tā)急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(tā)(匡国安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的食(shí)物(wù)呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇(fù)。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣(róng)归故(gù)乡,路上见(jiàn)到他的前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到(dào)官署,住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这(zhè)个故事是用来赞美(měi)朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思(sī)匡国安民了。

  越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及(jí)越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇(fù)言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官(guān)僚(liáo)的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍其去(qù)妻(qī),筑室(shì)以(yǐ)居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以安民(mín)济物(wù)为心期(qī)。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达(dá)矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的(de)身边侍从(cóng)说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国(guó)君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安抚平(píng)民救济(jì)百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了(le),买(mǎi)臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前所说的话(huà),了(le)无声息再也听不到(dào)了。

  难道是(shì)天下(xià)没有处理的事情使他(tā)这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没(méi)有时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人(rén)面(miàn)前夸(kuā)耀就满足了,其他的(de)没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁(wēng)子(zi):古(gǔ)代妇女称丈夫的(de)父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些年了(le),好多年了(le)。

  通达(dá):做高官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁(suì)时(shí)归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年)去(qù)世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然(rán)得志了(le)。

  天子赐给他爵位并(bìng)且(qiě)任用他,让他(tā)穿(chuān)着(zhe)锦绣官服并且白(bái)天返回(huí)故乡,这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从(cóng)前所说(shuō)(匡正(aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么zhèng)国(guó)家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这(zhè)样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达(dá)到目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安民的事(shì))却(què)没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽(jī)太守。

  朱买臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他(tā)而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路(lù)上见(jiàn)到他的前妻(qī)和前(qián)妻的后夫察液(yè),便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用来赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安(ān)民(mín)了。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 aj和耐克的区别是什么,aj和乔丹的区别是什么

评论

5+2=