泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗

东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性(xìng)和(hé)使用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词(cí),而cross是动词的东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗

  关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和(hé) cross的区(qū)别(bié),across和cross有什(shén)么(me)关系(xì),cross和across区别和(hé)用法(fǎ),across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是什么等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)

  它们二者的主要(yào)区(qū)别在于词性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼(pīn)写上仅差一个字(zì)母,所以(yǐ)很容易混淆(xiáo)。

  cross1.作动词(cí)用穿(chuān)过,越(yuè)过。

  渡过;

  交叉(chā), 相(xiāng)交

  它们(men)二者的(de)主(zhǔ)要区(qū)别在(zài)于(yú)词(cí)性和(hé)使(shǐ)用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动(dòng)词(cí)。

  across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上(shàng)仅差(chà)一个字(zì)母(mǔ),所(suǒ)以很容易(yì)混(hùn)淆(xiáo)。

cross

  1.作动词用

  穿过,越(yuè)过。

  渡过;

  交叉, 相交(jiāo); 错过。

  主(zhǔ)要表(biǎo)示(shì)在物(wù)体表面(miàn)上横穿。

  如(rú)横过马(mǎ)路、过桥、过河(hé)等,与go across同(tóng)义(yì)。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过马路时没(méi)注意看(kàn),负有(yǒu)部分责任。

  He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版(bǎn)图(tú)).

  他已越过边界进入别国(guó)的领(lǐng)土(tǔ)。

  2.作名词用

  作名词时,有十字架;

  十字(zì)形饰物;

  画十字的动作;

  杂交品种(zhǒng); 混(hùn)合物(wù);

  痛(tòng)苦, 苦难等(děng)意思。

  它有较强的(de)构(gòu)词(cí)能力,它(tā)所构成的(de)词的某些词义和用法是(shì)值得(dé)注(zhù)意的。

  比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的(de)意思,它的前面可以用a,但(dàn)-s是不能丢(diū)掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发(fā)生在十(shí)字路口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互见条目”的意(yì)思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本(běn)书中(zhōng),前后参(cān)照的互(hù)见(jiàn)条目(mù)用大东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗写字(zì)母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与(yǔ)公(gōng)路的(de))交叉点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天(tiān)星码头是在中环的一个(gè)渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有(yǒu)车辆都要在斑(bān)马线前停(tíng)下(xià)。

across

  1.介词(cí)

  (表示位(wèi)置)在…对(duì)面[另一边]; 横在(zài)[披(pī)在]…上(shàng); 掠过…; 透过

  (表示方(fāng)向)横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的(de)另一(yī)面[边];

  (表(biǎo)示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到另一边;

  在对面(miàn), 向对面东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗(miàn);

  跨度;

  成十字(zì)形(xíng), 成(chéng)交叉状(zhuàng);

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色(sè)长城横跨中(zhōng)国西北。

  2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿(chuān)过,越过(guò),横穿”的意(yì)思。

  与(yǔ)cross基本同义,也是表(biǎo)示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发现邮局(jú)就在你的左边。

cross和across区别和用(yòng)法(fǎ)是(shì)什么?

  1、词性不同(tóng)

  across用作(zuò)介词或副词,表(biǎo)示(shì)一(yī)个穿越动作时要与(yǔ)一个实(shí)义(yì)动词(cí)连(lián)用(yòng)。

  cross用(yòng)作(zuò)动(dòng)词,可单(dān)独(dú)表(biǎo)汪枣示(shì)穿越动作。

  2、用法不(bù)同

  cross用作名词(cí)时的意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十(shí)字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及物(wù)动词,也可用作及物动词(cí)。

  用作及物动词时,接名(míng)词或(huò)代词作宾语。

  cross与(yǔ)oneself连用常旁(páng)陵(líng)岁指某些基督徒(tú)“用(yòng)手在胸(xiōng)前画十(shí)字(zì)”。

  across与数量短语连用,置于单位名(míng)词(cí)之后,意为(wèi)“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度。

  across还(hái)可表示状态,意(yì)为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。

  across后常加from。

  3、词源(yuán)不(bù)同

  across:14世纪(jì)进入(rù)英(yīng)语,直接(jiē)源自(zì)古(gǔ)法语的an acros,意为从一头(tóu)到另一头,处于(yú)跨越的位(wèi)置。

  cross:直接源(yuán)自古英语的cros;最初源自(zì)古典拉丁(dīng)语的crux,意为高(gāo)而(ér)圆的柱子。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 东南亚有几个国家 东南亚是泰国吗

评论

5+2=