鱼目混(hùn)珠这个故(gù)事,鱼目混珠的典故是鱼目混珠(zhū)的意思是拿鱼眼(yǎn)睛冒充珍珠(zhū)的。
蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译>关于鱼(yú)目混珠这个故(gù)事,鱼目混(hùn)珠的典(diǎn)故(gù)以(yǐ)及鱼目混珠这个故事(shì),鱼(yú)目(mù)混珠的(de)故事寓意,鱼目(mù)混珠的(de)典故,鱼目混(hùn)珠这个(gè)成语故事,鱼目混(hùn)珠这个寓言故事等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
鱼目(mù)混珠这个故事,鱼(yú)目混(hùn)珠的典故
鱼目(mù)混珠的意思是(shì)拿(ná)鱼(yú)眼睛冒充(chōng)珍(zhēn)珠。比喻用假的(de)冒充真的(de)。
接下来分享鱼(yú)目混(hùn)珠的故事(shì)和(hé)成语意(yì)思(sī)。
鱼目混珠的故事从(cóng)前,有一个叫满愿的人,买到(dào)了一颗大珍(zhēn)珠,直径大约有(yǒu)一(yī)寸,洁白无(wú)瑕。
他非常珍爱,装在一只精致的盒子里,严(yán)密地收藏起来(lái),从不轻易(yì)给人看。
他有一个邻居叫(jiào)寿量,非常羡慕满愿的那颗(kē)珍(zhēn)珠,但又不能当面欣赏。
有(yǒu)一次(cì),寿量得到一颗(kē)鱼眼(yǎn)睛,也很大,很精致,就把(bǎ)它当作珍(zhēn)珠珍藏(cáng)起(qǐ)来,不给任何(hé)人看,还(hái)常向其他(tā)人说:“满愿有一颗珍珠,有什么了不起,我也有一颗非常漂亮的珍珠呢!”
后来,满愿和寿量碰巧得了同一种(zhǒng)病,他(tā)们(men)同时去看医生。
医生诊断(duàn)以(yǐ)后,说:“你们这种病很好(hǎo)治,药材我(wǒ)这里都有,只(zhǐ)是需(xū)要珍珠粉来做药(yào)引煎(jiān)熬。
”
两(liǎn蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译g)人(rén)一听,赶紧(jǐn)回家取来各自(zì)收藏的“珍珠”,把它(tā)们拿(ná)给医(yī)生看(kàn)。
医(yī)生拿起满愿(yuàn)的珍珠,赞(zàn)叹道:“啊,真是一颗好珍珠(zhū)啊!”
然后又(yòu)拿起寿(shòu)量(liàng)的那(nà)颗珍珠瞧了瞧,哈哈大笑起(qǐ)来:“这哪里是珍珠,分明是鱼(yú)眼睛嘛!你这是‘鱼(yú)目混珠’啊。
”寿(shòu)量(liàng)羞得面红耳赤。
鱼目(mù)混珠的意思1.解释:混:搀杂,冒充。
拿鱼眼睛冒充珍珠。
比喻(yù)用假的(de)冒充真的。
2.出自:汉·魏伯阳(yáng)《参(cān)同契》卷上:“鱼(yú)目岂为珠?蓬蒿不(bù)成槚。
”
译(yì)文:鱼的(de)眼珠怎么可能成为珍珠?荒(huāng)郊(jiāo)野外的野(yě)草蓬,不可(kě)能(néng)成为(wèi)油茶树。
3.示例:我们要(yào)严格把(bǎ)好质量这一关,决不(bù)鱼目混珠,以次充好。
4.语(yǔ)法:主(zhǔ)谓式;
作谓语、定(dìng)语、状语;
含贬义。
典故明公道冠二仪,勋超(chāo)遂古(gǔ),将使伊周奉辔,桓文扶毂,神功(gōng)无纪,作物何称(chēng)?府朝初建,俊(jùn)贤(xián)翘首;
惟此鱼目,唐突玙璠。
顾己循涯,寔知尘忝,千载答一逢,再(zài)造难答;
虽(suī)则殒(yǔn)越(yuè),且(qiě)知(zhī)非(fēi)报。
不(bù)胜荷戴屏(píng)营之(zhī)情,谨诣(yì)厅奉白笺(jiān)谢回闻,昉死罪死罪。
唐(táng)·李善注引《雒书》曰:秦失(shī)金镜,鱼目入(rù)珠。
又(yòu)引《韩诗外(wài)传(chuán)》曰:白骨类象,鱼目似(shì)珠(zhū)。
鱼目混珠成语典故
鱼目混珠_成语解释
【拼(pīn)音(yīn)】:yú mù hùn zhū
【释义】:混:搀杂(zá),冒充。
拿鱼眼睛冒充珍珠。
比喻用假(jiǎ)的冒充真的。
【出处】:汉(hàn)·魏伯阳《参同契》卷(juǎn)上:“鱼目岂为珠?蓬蒿不成槚。
”
【例句】姿(zī)芦:可是这些卖国的老爷(yé)们不是也在~,也在乎野自称为爱国忧民(mín)的(de)志士吗? ★杨沫《青(qīng)春之歌(gē)》第二部第三十八(bā)章
成语(yǔ)典故
从前,有个叫满意的人在一个处于蛮(mán)荒之地的不(bù)起眼的(de)小(xiǎo)铺子里(lǐ),用所有(yǒu)的钱买了一颗大珍珠。
回到家后,他(tā)把大珍(zhēn)珠放进(jìn)一个(gè)特意制(zhì)作(zuò)的盒子(zi)里,好好地收(shōu)藏起来(lái)。
只有在过年时(shí),他才拿出(chū)来给(gěi)一些朋友看(kàn)。
满意有个叫寿量的邻居(jū),家(jiā)里藏有(yǒu)一颗(kē)祖(zǔ)传(chuán)的大(dà)珍珠,常想拿出(chū)来和满意比一比。
可祖宗有遗训,不可轻易(yì)示(shì)人,只好(hǎo)作罢。
不久(jiǔ),两人都(dōu)得了一种(zhǒng)怪病,卧床(chuáng)不(bù)起。
看(kàn)了(le)好(hǎo)多(duō)医生(shēng),岁(suì)册喊吃了好多药,可病情仍(réng)不见好(hǎo)转。
一日(rì),街上来了一个(gè)据说能治各种疑(yí)难杂症(zhèng)的游方郎(láng)中。
两(liǎng)家人分别将(jiāng)其请(qǐng)到家中,郎中看完(wán)病(bìng)后(hòu),说此病需(xū)要以(yǐ)珍珠粉来合(hé)药,才能彻底治愈(yù)。
他(tā)留下一(yī)个方子,便匆匆走(zǒu)了。
可是(shì)满(mǎn)意(yì)怎(zěn)么也舍不得(dé)残损那颗(kē)稀世珍(zhēn)珠,所以就(jiù)只吃了(le)方子上其(qí)他(tā)的药;而寿量则(zé)吃了(le)用家传珍(zhēn)珠(zhū)粉合(hé)的药。
后(hòu)来郎中得知满意并未服用珍珠(zhū)粉(fěn),前(qián)去一看,发现他的珍(zhēn)珠的(de)确(què)是稀世之宝。
而郎中一看寿量(liàng)的珍珠就(jiù)说:“这是海洋中(zhōng)一(yī)种大鱼的眼睛,以鱼(yú)目混充珍珠,哪能治好你的病呢?”难(nán)怪,尽(jǐn)管用了“珍珠粉”,寿量的病也没治好。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了