泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短

闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言(yán)文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻之口,表达对封(fēng)建官(guān)僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有(yǒu)强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇言文(wén)言(yán)文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其(qí)去(qù)妻,筑室以居之,分(fēn)衣食以活之(zhī),亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于(yú)翁子左右(yòu)者(zhě),有(yǒu)年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒(hán)勤(qín)苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝不言通达(dá)后以匡国致君为(wèi)己任,以安民(mín)济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子(zi)左(zuǒ)右(yòu)者,亦(yì)有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子(zi)让她(tā)居(jū)住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣(chén)的(de)身边侍(shì)从说:“我在朱(zhū)买臣的(de)跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥(jī)挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家(jiā)、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开(kāi)买(mǎi)臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣(chén)果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他(tā)衣锦还(hái)乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但(dàn)他从前所说的话(huà),了(le)无声息再也听不到了。

  难道是(shì)天下(xià)没有处理的事情使他(tā)这样吗(ma)?抑或是(shì)急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足(zú)了(le),其他的没有发现能(néng)做什(shén)么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着(zhe)扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称(chēng)“十二三年(nián)就(jiù)试(shì)期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避(bì)乱隐(yǐn)居九华山,光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言原文(wén)及翻译

  越(yuè)妇(fù)言(yán)原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她(tā)活命(mìng)。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前妻对他的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时(shí),何尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明(míng)为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离开老爷(yé)左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到(dào)极(jí)点了。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了(le)。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没有空闲去考(kǎo)虑(这些国(guó)家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年(nián)轻时家(jiā)贫,其妻离(lí)他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他(tā)的(de)前妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的(de)。

  但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡(kuāng)国(guó)安民了。

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文(wén),古代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借(jiè)朱买臣前(qián)妻(qī)之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也(yě),不忍其去妻(qī),筑室(shì)以居之,分衣食以(yǐ)活(huó)之,亦仁(rén)者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又(yòu)安可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子(zi)让她居(jū)住,分衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的(de)跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣(chén)的(de)志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使(shǐ)命,把安抚平(píng)民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的(de)话,了无声息再也听(tīng)不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理(lǐ)的(de)事情使他这样(yàng)吗?抑(yì)或是急于求富(fù)贵而(ér)没有时(shí)间考虑呢?依我(wǒ)看来,他(tā)只是在一个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他(tā)的没有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释(shì)

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此(cǐ)处(chù)为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天(tiān)。

  近(jìn)侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些(xiē)年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人(rén)。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和七年(nián)),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所(suǒ闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短)憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续考了几年,总(zǒng)共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元909年(niá闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短n)(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的(de)前妻(生活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她(tā)居住,给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的(de)前妻对(duì)他的近(jìn)侍(shì)说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些(xiē)年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起(qǐ)那(nà)饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些年了(le),老爷(yé)果然得志了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿着(zhe)锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点(diǎn)了(le)。

  可是他(tā)从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了(le)。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了(le);其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的(de)食物呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时(shí)家(jiā)贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成(chéng)了(le)讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 闻鸡起舞的意思和道理是什么,闻鸡起舞的意思和道理简短

评论

5+2=