远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关于远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有(yǒu)的(de)女性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远(yuǎn)则怨什么(me)意思
近则不逊(xùn),远则怨的(de)意思:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键帆小人为(wèi)难养也!近之则不(bù)孙(sūn),远之(zhī)则怨。
”意(yì)思(sī)是孔子(zi)说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄,疏(shū)远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月(yuè)如(rú)日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族(zú)所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人(rén)南子(zi),也有人(rén)认为是泛指女性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音(y反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系īn)义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也(yě)解析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话(huà),在主(zhǔ)张男(nán)女(nǚ)平权的现代受到(dào)了很多抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引(yǐn)发(fā)误会。
本(běn)章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即(jí)便本(běn)章的(de)“女子”确(què)实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群(qún)体。
之所以要强调(diào)这(zhè)一点,是因为(wèi)古(gǔ)代与(yǔ)现代的社会形态和(hé)文化背景差异巨大,而这(zhè)些(xiē)因素对于群体的心(xīn)理塑造则具有(yǒu)决定性的作用(yòng)。
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是(shì)“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思呢,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨,近则(zé)不(bù)恭等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之(zhī)道相违背之人。
近(jìn)则(zé)不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意思(sī):相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。
此句(jù)的原文(wén)为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他(tā)们(men)则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这(zhè)句(jù)话中,“唯(wéi)”,用于(yú)句(jù)首的发(反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系fā)语词,表肯定或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只有(yǒu)”,今不从。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族(zú)所蓄养(yǎng)的(de)妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南(nán)子,也有人认为(wèi)是(shì)泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系”。
唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)”这句话,在(zài)主张男女平权的现代(dài)受到了(le)很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些章句(jù)缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核(hé)心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会(huì)。
本章争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否(fǒu)泛(fàn)指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实(shí)是泛指(zhǐ)女性,那(nà)也(yě)是指(zhǐ)孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之(zhī)所(suǒ)以要强调这一点,是因为古代与现代(dài)的(de)社会(huì)形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 反映问题还是反应问题,反应问题和反映问题有什么区别和联系
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了