远则怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则(zé)不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的(de)说话对(duì)象(xiàng)是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女性,而(ér)是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的(de)身边(biān)人(rén),小人(rén)则(zé)是与(yǔ)君子(zi)之道相违背之(zhī)人。
近则(zé)不(bù)逊远则(zé)怨什(shén)么意(yì)思
近则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)怨的意(yì)思:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄养(yǎng)啊(a)!亲近(jìn)他们(men)则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯携哗天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在(zài)此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵公的夫(fū)人(rén)南子,也有人认为(wèi)是泛指(zhǐ)女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)解析(xī)
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的(de)现代(dài)受到(dào)了很(hěn)多(duō)抨(pēng)击(jī),被(bèi)认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的(de)思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性(xìng)。
其实(shí),即(jí)便本章(zhāng)的(de)“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子(zi)所观察(chá)到的、当时(shí)社会(huì)和(hé)文化背(bèi)景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为古代与现(xiàn)代(dài)的社(shè)会形态和文(wén)化背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心理塑造则具有决定性悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词(xìng)的作用。
远则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊以及远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远(yuǎn)则(zé)不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近(jìn)之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的(de)说(shuō)话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所(suǒ)有的女性,而是(shì)特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边(biān)人(rén),小人则是(shì)与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之人(rén)。
近(jìn)则不逊远则怨什么(me)意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨(yuàn)你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难(nán)养也(yě)!近之则不孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如(rú)月(yuè)如日(rì),唯君之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是(shì)解作“只有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人(rén)在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的(de)夫人(rén)南子(zi),也有人认为是泛指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受(shòu)到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的(de)支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是(shì)从(cóng)字面去(qù)理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想(xiǎng)核心没有“一以贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的(de)“女子”确实(shí)是泛指女性,那也是指孔子所观(guān)察到的、当时(shí)社会和文(wén)化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因(yīn)为古代与现代的社会形(xíng)态(tài)和(hé)文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对(duì)于群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 悲痛和悲恸的区别在哪,比悲伤更高级的词
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了