humor和humour的(de)区(qū)别(bié),humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的。
关(guān)于humor和humour的区别,humour和humours的区别以及humor和humour的区别,humor和humourous有什么区别家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译,humour和humours的区别,humor与(yǔ)humorous的区(qū)别,humourous和(hé)humour等问题,小编将为你整理以下知识:
humor和humour的区别(bié),humour和humours的区(qū)别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音。网络(luò),媒体世界中,美式(shì)拼法较为普(pǔ)遍。
课本上固然支持传(chuán)统(tǒng)的(de)英式拼法。
二者之间的意思(sī)没(méi)有(yǒu)区别。
humor主要用作为名(míng)词,动词,用作名词译为(wèi)“幽默(mò),诙谐(xié);
心情”,用(yòng)作动词译为(wèi)“迎(yíng)合,迁就;
顺(shùn)应”。
humour主要用作为名(míng)词、动(dòng)词,作(zuò)名词时(shí)译(yì)为“幽默(等(děng)于humor);
诙谐”,作动(dòng)词(cí)时译为(wèi)“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他(tā)那种低级的幽(yōu)默。
家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来(lái)追加(jiā)上:热(rè)情、幽默、善良、有理(lǐ)想(xiǎng)。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
家贫无从致书以观出自哪里,家贫无从致书以观每假借于藏书之家翻译公民(mín)有(yǒu)权表达(dá)他们的想(xiǎng)法(fǎ),而把(bǎ)这发泄出来的唯(wéi)一有效途径,就(jiù)是通过(guò)政治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔 幽默 一个(gè)英(yīng)租槐式(shì)一个美式
humorous=humourous 形容词 幽默的 一个英坦型衫式一个(gè)美式(shì)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了