屈打成(chéng)招的屈是什么(me)意思,屈(qū)打成招是什么类型的(de)短语(yǔ)是屈打成(chéng)招的(de)屈意思是冤(yuān)枉(wǎng)的。
关于屈打(dǎ)成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是(shì)什(shén)么类型的短语以及屈打成招的(de)屈是什么(me)意思?,屈打成招的屈怎(zěn)么(me)什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语,屈打成(chéng)招 释义(yì),屈打成招文言(yán)文字词翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型的短语(yǔ)
屈打成(chéng)招(zhāo)的屈意思(sī)是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打成招出自元·无名(míng)氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把(bǎ)姐(jiě)姐拖到宫中,三推(tuī)六(liù)问,屈打成招(zhāo)。
”
屈打(dǎ)成招的意思是清白(bái)无罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认。
屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)近义词(cí):不(bù)白之冤(yuān)、私刑逼(bī)供、苦打成招。
反(fǎn)义(yì)词:宁(níng)死不(bù)屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈(qū)打成招原文典(diǎn)故(gù):刘拟山家失金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服(fú)、形(xíng)状,求之(zhī)不获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家四十年,不肯一露形声,故(gù)不知有我(wǒ),今则实不能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如(rú)言(yán)求之(zhī),果不谬,然小女奴(nú)已无完肤矣。
拟(nǐ)山(shān)终生愧悔,恒自道之曰(yuē):“时时(shí)40kg是多少斤不免(miǎn)有此事,安能处处有此狐?”故仕宦二十余载,鞠(jū)狱未尝(cháng)以刑求。
译(yì)文:刘拟山家丢了一(yī)只(zhǐ)金手(shǒu)镯,就严刑(xíng)拷(kǎo)打小女奴,小女奴(nú)只好(hǎo)承(chéng)认(自己偷了)卖给(gěi)了打着鼓(gǔ)子捡破烂的人。
刘拟山(shān)又拷问(wèn)小女奴那(nà)打鼓人的衣着长相,去找了半(bàn)天都40kg是多少斤没有找到,于是又拷问这个女(nǚ)奴。
忽然他(tā)家屋里天棚顶上有(yǒu)人轻声(shēng)咳嗽了一下说:“我在你家住(zhù)了四十年,从来(lái)也不愿露出(chū)身形声音(yīn)来(lái),因此你不(bù)知道有我,今天我实在(zài)是看不下去了。
那个金镯子是(shì)不是你(nǐ)夫人找东西时,错(cuò)放(fàng)在漆盒子里了吗?”按照(zhào)那个(gè)声(shēng)音(yīn)提醒的去(qù)找,果然找到(dào)了,然而小女奴此(cǐ)时已经被(bèi)打得(dé)体无完(wán)肤了。
刘40kg是多少斤拟山(shān)(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对自己(jǐ)说:“时(shí)时难(nán)免有(yǒu)这种事,怎(zěn)么能处处有这样(yàng)的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十多年,审理案子(zi)从来没有刑讯(xùn)逼供(gōng)过。
屈(qū)打成招的屈是什么(me)意思(sī)
题库内容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人(rén)冤(yuān)枉受刑(xíng),被迫招(zhāo)认有(yǒu)罪(zuì)。
成(chéng)语(yǔ)出处: 元·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如(rú)今(jīn)把 姐姐 拖(tuō)到官(guān)中(zhōng),三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦(kǔ)打成招 不白之冤 白(bái):弄清(qīng)楚。
指遭受不(bù)明不白、无中(zhōng)生有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙受不白之冤
屈(qū)打成招的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也(yě)不屈(qū)从以大(dà)义拒敌,宁死(sǐ)不屈让团物,竞燎身于烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉(yù)章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三月二(èr)十(shí)九日的(de)广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾语、状语;含贬(biǎn)义
常用程(chéng)度: 常(cháng)用成语
感情(qíng).色彩: 中性成语
成语结构(gòu): 复杂式成语
产生(shēng)年(nián)代: 古代成语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜(mí)语: 被打不过(guò)招认
读音注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。
写法注意: 屈,不能(néng)写作(zuò)“曲”。
歇后语(yǔ): 杨(yáng)乃(nǎi)武坐牢(láo)
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 40kg是多少斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了