杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧天》是(shì)一(yī)则寓(yù)言(yán),出自(zì)《列子·天瑞篇》的(de)。
关于(yú)杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译以(yǐ)及(jí)杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文(wén),杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译(yì)及道理,列子杞人忧天文言文翻译(yì),七(qī)上(shàng)杞人(rén)忧天文(wén)言(yán)文翻译,杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原文拼音版(bǎn)等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)
《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。小编整理了(le)杞人忧天文言文翻(fān)译,来看一下!
杞人忧天文言文原文杞(qǐ)国有人(rén)忧(yōu)天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气。
若屈伸呼吸,终日(rì)在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果积气,日(rì)月星宿,不(bù)当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气(qì)中(zhōng)之有光耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“地(dì),积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈(dǎo),终日(rì)在地上(shàng)行止,奈(nài)何忧其坏(huài)”
其(qí)人舍然(rán)大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者亦舍然(rán)大喜。
杞人忧天(tiān)翻译(yì)古代(dài)杞(qǐ)国有个(gè)人担心(xīn)天会塌、地会陷(xiàn),自(zì)己无(wú)处存身(shēn),便食不下咽,寝不安席。
另外又有(yǒu)个人为这个杞国(guó)人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他(tā),说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢了(le),没有哪个地方没有空气(qì)的。
你一举一动,一呼(hū)一吸,整天都(dōu)在天空里活动,怎么还(hái)担心天会(huì)塌(tā)下来呢?”
那(nà)人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会(huì)掉下来吗?”开(kāi)导他的人说(shuō):“日、月(yuè)、星、辰也(yě)是空(kōng)气中发光的东西(xī),即使(shǐ)掉下来,也不会(huì)伤害(hài)什么。
”
那人又说(shuō):“如果(guǒ)地陷下去怎么办?”
开导他(tā)的人说:“地(dì)不过是堆积的土(tǔ)块罢了,填(tián)满(mǎn)了四处(chù),没有什么地方是没有土块的,你(nǐ)行走跳跃,整天(tiān)都(dōu)在地上活动,怎么还担心(xīn)地会陷下(xià)去呢?”
(经过(guò)这个(gè)人(rén)一解释(shì))那个杞国人才放下心来,很高兴;<无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思/p>
开导他(tā)的人也放了心(xīn),很(hěn)高(gāo)兴。
杞人忧天的(de)故事公元前611年,楚(chǔ)国(guó)遇上严(yán)重(zhòng)灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之(zhī)四邻乘其危(wēi)难群(qún)起(qǐ)攻(gōng)楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝(zhī)江(jiāng))大举(jǔ)伐(fá)楚(chǔ),楚国危在旦夕。
楚庄王(wáng)火速派(pài)使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背攻(gōng)打庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方(fāng)城四(sì)面楚(chǔ)歌,遂为三国(guó)所灭,楚王实现了(le)“一鸣(míng)惊人”的壮志。
时间(jiān)来(lái)到了唐代(dài)。
陆象先是唐朝一个很有(yǒu)气(qì)量的人。
当时太平公主专权(quán),宰相(xiāng)萧至忠、岑义等(děng)大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁身自好(hǎo),从(cóng)不(bù)去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀(shā),萧至忠(zhōng)等被诛。
受(shòu)这(zhè)件事(shì)牵(qiān)连的人很多,象先(xiān)暗中化解,救了许多人,那些人事后都不知道。
先天三年,象先(xiān)出(chū)任剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希(xī)望明公采(cǎi)取些杖罚(fá)来树(shù)立威名。
要不(bù)然(rán),恐怕没人会(huì)听我们的。
”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可以了,何必要讲严刑(xíng)呢这不是宽厚人的(de)所为。
”
六年,象先(xiān)出任蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有罪了,大(dà)多开导教育一(yī)番,就放(fàng)了。
录(lù)事对象先(xiān)说(shuō):“明公您不(bù)鞭打他们,哪里(lǐ)有威(wēi)风!”象先说:“人情都差不多的(de),难道他们不(bù)明白我的话如果要用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了下(xià)去。
象先常常说:“天下本来(lái)无(wú)事,都是人自(zì)己给自己(jǐ)找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄越(yuè)糟(庸人自(zì)扰)。
如(rú)果在开(kāi)始就能(néng)清醒这一点,事情就简(jiǎn)单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原文及(jí)翻(fān)译注释
杞人(rén)忧天的翻译及原(yuán)文如下:
译文:
杞国有个人担心天地会(huì)崩塌(tā),自(zì)己没有可以生存(cún)的地方(fāng),于指渗是睡(shuì)不着吃(chī)不下。
又有个(gè)人为这个杞国人的担心而担心,就去劝导他,说(shuō):“天不(bù)过(guò)是积聚的气体罢了(le),没无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思有(yǒu)哪个地方是没有空气(qì)的。
你(nǐ)的(de)举止呼吸(xī),整天都在空气中(zhōng)进行,为什(shén)么(me)还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)果真是积(jī)聚的气体(tǐ),那么(me)太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的气体,即(jí)使掉下来(lái),也不会伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝导(dǎo)他的人(rén)说(shuō):“地不过是(shì)堆积的土块(kuài)罢了,它填满了(le)四(sì)处,没有(yǒu)哪个地方是没有孝(xiào)逗山土(tǔ)块的。
你(nǐ)的(de)行走(zǒu),整天(tiān)都在地(dì)上进(jìn)行,为什么还(hái)担心地会(huì)陷下去呢?”于是那(nà)个(gè)杞(qǐ)国(guó)人才放下(xià)心(xīn)来很开心,劝(quàn)导他的人也放下心(xīn)来(lái)很开心。
原文:
杞国(guó)有(yǒu)人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食(shí)者。
又有(yǒu)忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不(bù)能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块耳,充(chōng)塞(sāi)四(sì)虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍(shě)然(rán)大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者(zhě)亦(yì)舍然大喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国(guó)战国时期道(dào)家(jiā)经典著作《列子》中记载的一(yī)则寓(yù)言。
这则寓言通过杞人(rén)担(dān)忧天地(dì)崩坠的故事,嘲笑(xiào)了那(nà)种整天(tiān)怀(huái)着(zhe)毫(háo)无(wú)必(bì)要的担(dān)心和无(wú)穷无尽(jǐn)的忧愁,既(jì)自扰(rǎo)又扰(rǎo)人的庸人,告诉人(rén)们不要毫无根据地(dì)忧虑和担心。
全(quán)文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯通(tōng),一气呵成。
这则寓(yù)言见(jiàn)于《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》。
无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思 列子(zi)为了在文章中(zhōng)形象地说(shuō)明其宇宙观与自然(rán)观,又从其宇宙观与自然观阐(chǎn)明(míng)其人生观而采用了这(zhè)则(zé)寓言。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 无时无刻是什么意思 无时无刻不在,无时不刻是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了