泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

印信是什么意思? 印信和书信一样吗

印信是什么意思? 印信和书信一样吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语是(shì)爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)及道(dào)理(lǐ),爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思英语,爱屋及乌的下一句是什(shén)么意(yì)思,男人对女人说爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋(wū)及(jí)乌的(de)意思(sī)是意思是(shì)因为(wèi)爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与(yǔ)他(tā)有关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  接(jiē)下来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的(de)意思及近(jìn)义词。

爱屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他(tā)屋上(shàng)的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到(dào)与他有关的人或物(wù)。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或(huò)事物)的关(guān)爱到了一(yī)种极(jí)度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或(huò)爱得不适合(hé)。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词

  ①民(mín)胞物与:民(mín)为同胞(bāo),物为同类(lèi),一(yī)切为上天所(suǒ)赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾(wú)与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某一事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清(qīng)邹(zōu)容(róng)《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关(guān)心到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打到(dào)马肚(dù)子上(shàng),比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关系(xì)的(de)关联体如(rú)果有损失(shī)的话,就会联(lián)系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人(rén)问珠(zhū)之所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之(zhī),无得,鱼(yú)死焉。

  此言(yán)祸福之相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面(miàn)是我给大家整(zhěng)理(lǐ)的(de)爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英文(wén)是(shì)什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻(fān)译教(jiào)材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和(hé)汉(hàn)语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看(kàn)似乎(hū)是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要是(shì)你喜欢我(wǒ),就要(yào)喜(xǐ)欢(huān)我的(一(yī)切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一(yī)个(gè)人爱(ài)得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱(ài)乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果,所以原译完全是(shì)本末(mò)倒置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的英语(yǔ)例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过(guò)“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能(néng)无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人(rén)爱(ài)屋(wū)及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽(lì)而(ér)不请安妮(nī),玛丽就不肯接受邀(yāo)请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的(de)狗(中(zhōng)文是(shì)爱屋(wū)及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a pie印信是什么意思? 印信和书信一样吗ce of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

   印信是什么意思? 印信和书信一样吗   Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对(duì)圣(shèng)经里类(lèi)似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里:

     另外再补充一(yī)些常用(yòng)的(de)相关的谚(yàn)语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙着(zhe)取肠肚,相当于(yú)汉语(yǔ)的“不(bù)要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的(de)“不(bù)知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡(guǎ)言(yán)的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英(yīng)语习(xí)语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的(de)形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻中的形象具(jù)有较鲜明的(de)文化(huà)背(bèi)景.英语民族大多(duō)信奉基督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经》和希腊(là)、罗马神(shén)话(huà)的典故时(shí)常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬(bān)原(yuán)文(wén)的比喻形(xíng)象,而应当用译语中能产生相同联想(xiǎng)的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(yǐn)(不(bù)宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语习(xí)惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)英(yīng)语(yǔ)是爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意(yì)思是因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思英语以及爱屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)的下一句是什么意(yì)思,男人(rén)对女人说(shuō)爱(ài)屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌(wū)的意思(sī)是意(yì)思是因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关心到与他有关的人(rén)或物(wù)。

  接下(xià)来分享(xiǎng)爱屋及乌(wū)的意思及近义(yì)词(cí)。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关心到(dào)与他有关的人或物(wù)。

  说明一个人对(duì)另一个人(或(huò)事物)的关爱到了一种(zhǒng)极(jí)度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定印信是什么意思? 印信和书信一样吗(dìng)语、分句;含褒义,形容过分(fēn)偏爱或爱得(dé)不适合。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物与(yǔ):民(mín)为同(tóng)胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物(wù)类(lèi)。

  出自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某(mǒu)一事(shì)物而兼(jiān)及其它有关事物(wù)。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关的人或(huò)物(wù)。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其(qí)屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意(yì)帮助,但(dàn)限于力量(liàng)或条(tiáo)件的限制却(què)没有(yǒu)办(bàn)法做(zuò)到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打(dǎ)到(dào)马(mǎ)肚子上,比(bǐ)喻距离(lí)太(tài)远而无能为力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣公十(shí)五(wǔ)年》:“虽(suī)鞭之长(zhǎng),不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关(guān)系(xì)的关联体如果有损失的(de)话,就会联系(xì)到自(zì)己。

  出(chū)自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池中(zhōng)。

  ’于是(shì)竭池而求(qiú)之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我们(men)喜欢上美(měi)剧(jù),就会爱屋及乌核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也(yě)喜欢(huān)上。

  下面是我给大家(jiā)整理的爱(ài)屋及乌的英(yīng)文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻(fān)译教材(cái)都提(tí)供这样的译文(wén),实(shí)在有点误人子弟(dì).英(yīng)语和汉语(yǔ)有(yǒu)不少(shǎo)说法(fǎ)粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合(hé)”,实际(jì)上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要喜欢(huān)我(wǒ)的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及(jí)乌”讲的(de)是:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及(jí)乌的英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗(gǒu)要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语(yǔ)是日(rì)常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受(shòu)生活.

  爱屋及(jí)乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里(lǐ)类似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相当于汉语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者(zhě),左右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比喻(yù)中的(de)形象具有(yǒu)较鲜明的(de)文化(huà)背景.英语民(mín)族大多信奉基督教(jiào),而且受(shòu)到(dào)希腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典故时(shí)常(cháng)在其用(yòng)语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类比喻时,不能(néng)千篇(piān)一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生相同联想(xiǎng)的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春(chūn)笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆(dǎn)小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 印信是什么意思? 印信和书信一样吗

评论

5+2=