远则(zé)怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊是“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊(xùn),远则不逊近(jìn)则(zé)怨,前一句(jù)是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的(de)说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性(xìng),而(ér)是特指(zhǐ)“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与君子(zi)之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近了(le)会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人(rén)为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无实(shí)义(yì)。
如《管(guǎn)子(zi)》中(zhōng)的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携(xié)哗(huā)天子,受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
如来佛祖最怕的一个人,如来佛祖的克星是谁 女子与小人在(zài)此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆(pū)从(cóng)。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也”这句话(huà),在(zài)主张男(nán)女平权(quán)的现(xiàn)代受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字(zì)面(miàn)去(qù)理解,而对(duì)孔(kǒng)子(zi)“尚仁(rén)”的(de)思想核心(xīn)没(méi)有(yǒu)“一以贯之”的认识(shí),就比较容(róng)易引发误会(huì)。
本(běn)章争议的焦点(diǎn),就在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本(běn)章的“女子(zi)”确实是泛指女(nǚ)性,那(nà)也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化(huà)背(bèi)景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要(yào)强调这(zhè)一点(diǎn),是因为(wèi)古代与现代的社会形(xíng)态和文化(huà)背景(jǐng)差(chà)异(yì)巨大,而这些因素对(duì)于群体的心(xīn)理塑造则(zé)具有决定(dìng)性的作用。
远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不(bù)逊以及远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人(rén)为难养也(yě),近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与小人(rén)为(wèi)难养也”的(de)说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则不(bù)逊(xùn)远则怨什(shén)么意思
近则(zé)不(bù)逊,远则怨的意思(sī):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此(cǐ)句的原文(wén)为(wèi)子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键帆小人为难(nán)养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是(shì)孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他们(men)则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯定或无(wú)实义。
如(rú)《管子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是(shì)指(zhǐ)古时贵族所蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫人(rén)南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
如来佛祖最怕的一个人,如来佛祖的克星是谁>“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也(yě)”这(zhè)句话,在主张男女平权的现代受(shòu)到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思(sī)想核心没(méi)有(yǒu)“一以贯之(zhī)”的认(rèn)识(shí),就(jiù)比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指女性,那也是(shì)指孔子所观察到(dào)的(de)、当(dāng)时社(shè)会和文化(huà)背景中的特(tè)定“女如来佛祖最怕的一个人,如来佛祖的克星是谁性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态和(hé)文化背(bèi)景差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对于群体的心理塑造则具有决定性的(de)作(zuò)用。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 如来佛祖最怕的一个人,如来佛祖的克星是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了