泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

3寸照片是几x几厘米 3寸照片是多少厘米

3寸照片是几x几厘米 3寸照片是多少厘米 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋(gāo)相马(mǎ)原文及译文及寓(yù)意,九(jiǔ)方皋相马原文译文启示是九方皋相马出(chū)自《列子·说(shuō)符》,指在对待人、事、物的时(shí)候,要抓住本质特征(zhēng),不能为(wèi)表(biǎo)面现(xiàn)象所迷惑,要能透过现象看到本质的。

  关于九方皋相马原文及(jí)译文及寓意,九方皋相马原(yuán)文译文启示以(yǐ)3寸照片是几x几厘米 3寸照片是多少厘米及九(jiǔ)方皋相(xiāng)马原文及译文(wén)及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译(yì)文及寓意,九方皋相(xiāng)马原(yuán)文译文(wén)启示,九方皋相(xiāng)马原文译文注(zhù)释启示,九方皋(gāo)相马原文译文(wén)读音(yīn)等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

九方皋(gāo)相马原文及译(yì)文及寓意,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文译文启示(shì)

  九方(fāng)皋相马出自《列子·说(shuō)符》,指(zhǐ)在对待人、事、物的(de)时(shí)候(hòu),要(yào)抓(zhuā)住(zhù)本(běn)质特征(zhēng),不能为表面现象所迷惑,要能透过(guò)现象(xiàng)看到本质(zhì)。九方皋相(xiāng)马原文

  秦穆公谓伯乐(lè)曰:“子之年长矣(yǐ),子姓(xìng)有可使求马者乎?”

  伯乐对曰(yuē):“良马可形容筋骨相也。

  天下之(zhī)马者(zhě),若灭(miè)若没,若(ruò)亡若失。

  若此(cǐ)者绝尘弥(mí)辙(zhé),臣(chén)之子,皆下才(cái)也,可告以(yǐ)良马,不可告以(yǐ)天(tiān)下之马(mǎ)也。

  臣有(yǒu)所与共担纆薪(xīn)菜者,曰九方皋(gāo),此其于马(mǎ)非臣之(zhī)下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使行求马。

  三月而(ér)反报曰:“已得(dé)之矣(yǐ),在沙丘。

  ”穆公曰(yuē):“何马也?”对曰:“牝(pìn)而黄。

  ”使人往取之,牡而骊。

  穆公(gōng)不说。

  召伯(bó)乐而谓(wèi)之(zhī3寸照片是几x几厘米 3寸照片是多少厘米)曰:“败矣(yǐ)!子(zi)所(suǒ)使求(qiú)马者,色物、牝牡尚弗(fú)能知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然(rán)太(tài)息曰:“一(yī)至(zhì)于此乎!是乃其所以(yǐ)千万臣(chén)而无数(shù)者也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而(ér)忘其(qí)粗,在其内而忘其外。

  见其所见,不见其(qí)所(suǒ)不见(jiàn);

  视其(qí)所视,而遗其(qí)所不视。

  若(ruò)皋之(zhī)相者,乃(nǎi)有贵(guì)乎马者(zhě)也。

  ”

  马至,果天下之马也。

九(jiǔ)方(fāng)皋相(xiāng)马译文

  秦(qín)穆公对伯乐说:“您的年纪大了,您的(de)子侄中间有没有可以派去寻找好马(mǎ)的呢(ne)?”

  伯(bó)乐(lè)回答(dá)说:“一般(bān)的(de)良马是可以从外形容(róng)貌筋(jīn)骨上观察出来的。

  天下(xià)难(nán)得的好(hǎo)马,是恍恍惚(hū)惚,好像有又好像没有的。

  这样的马跑起来像飞一样地(dì)快,而且尘(chén)土不扬,不留足迹。

  我的子(zi)侄们都是些才(cái)智低下的人,可以告诉(sù)他们识别(bié)一般的良(liáng)马的(de)方法,不能告(gào)诉(sù)他(tā)们识别(bié)天(tiān)下难得(dé)的好(hǎo)马的(de)方法。

  有(yǒu)个曾经(jīng)和我一(yī)起担柴(chái)挑菜的(de)叫九方皋的人,他(tā)观察识别天下难得(dé)的好马的本领绝(jué)不在我(wǒ)以下,请(qǐng)您接(jiē)见他。

  ”

  秦穆公接见了九方皋,派(pài)他去(qù)寻(xún)找好马。

  过(guò)了(le)三个月,九方皋(gāo)回来报告(gào)说:“我已经(jīng)在沙(shā)丘(qiū)找到好马(mǎ)了。

  ”秦穆公(gōng)问道:“是匹什么(me)样的马(mǎ)呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的母(mǔ)马(mǎ)。

  ”秦穆公派人(rén)去把(bǎ)那匹马牵来,一看,却是匹纯(chún)黑(hēi)色的公马。

  秦穆公很不高兴,把伯乐找来对他说:“坏了!您所推荐的那个(gè)找(zhǎo)好马的人(rén),毛色(sè)公(gōng)母都不知道(dào),他怎么能(néng)懂得什(shén)么是好马(mǎ),什(shén)么不(bù)是好(hǎo)马呢(ne)?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九方皋相马竟然(rán)达(dá)到了这样(yàng)的境界吗?这(zhè)正是他胜过我千万倍乃至无数倍的地方(fāng)!九方皋他(tā)所(suǒ)观察(chá)地是马(mǎ)的天赋(fù)的内在素质,深得它的精妙,而忘记(jì)了它的(de)粗糙之处;

  明悉它的内部(bù),而忘记了(le)它的外表。

  九(jiǔ)方皋只看见所需要(yào)看见的(de),看不见他(tā)所不需要看见的;

  只观察他(tā)所需要观察的,而遗(yí)漏了他所不需要观察的。

  像九方皋这(zhè)样的相马,包含着比相马本身(shēn)价值更高的道理(lǐ)哩!”

  等到把那匹(pǐ)马牵回驯养使用,事实(shí)证(zhèng)明,它果然(rán)是(shì)一(yī)匹天下难(nán)得的好马。

九方皋相(xiāng)马文言文翻译和寓意(yì)

   九方皋相(xiāng)马文(wén)言(yán)文告诉我们看问题要(yào)抓(zhuā)住事物本质,不能为(wèi)表面现弯扒象(xiàng)所迷(mí)惑。

  下面为大家(jiā)整理(lǐ)了九方皋相马文言文翻译和寓意(yì),供大(dà)家参考。

《九(jiǔ)方皋(gāo)相(xiāng)马》文言文翻译(yì)

   秦穆公召见伯乐(lè)说:“您的年纪大了!您的(de)家族中有谁能够继(jì)承您(nín)寻找千里马呢(ne)?”

   伯乐回答道:“对于一般的良(liáng)马,可(kě)以从其外(wài)表上(shàng)、筋骨上(shàng)观察得出来。

  而那天(tiān)下难得的千(qiān)里马,好像(xiàng)是若有若无,若隐若(ruò)现。

  像(xiàng)这(zhè)样(yàng)的(de)马奔跑(pǎo)起来,让(ràng)人看不到飞扬(yáng)的尘土,寻不着它奔跑的足蹄印儿。

  我的(de)孩子们都是才(cái)能低下的人(rén),对于好马的特征,我可以告诉他们(men),对于千里马的(de)特征,那只(zhǐ)能意(yì)会(huì),不可言传,仅凭自(zì)己相马的(de)经验来(lái)判断,他们是无法掌握的。

  不(bù)过(guò),在过去同我一(yī)起(qǐ)挑过菜、担过柴的(de)人当(dāng)中,有一个(gè)名叫九方皋的人,他(tā)的相(xiāng)马技术不在(zài)我之下,请大王召见(jiàn)他吧。

  ”

   于是秦穆公便召见了九(jiǔ)方皋,叫他到各地去寻找(zhǎo)千里马(mǎ)。

   九方皋到各处(chù)寻(xún)找了三个(gè)月后,回来(lái)报告说:“我(wǒ)已经(jīng)在沙丘找到(dào)好(hǎo)马了。

  ”秦穆公问(wèn):“那是什(shén)么样的马(mǎ)呢?”九方皋回答(dá):“那是(shì)一(yī)匹黄色的母马。

  ”

   于是秦穆公派(pài)人去(qù)取,却是一匹黑色的公马。

  这时(shí)候(hòu)秦穆公很不高兴(xīng),就(jiù)把伯乐(lè)叫(jiào)来(lái),对他说:“坏(huài)了!您推荐的人连马的毛色与公母都分埋宴(yàn)昌辨不出(chū)来(lái),又(yòu)怎(zěn)么能认识出(chū)千里马呢?”

   伯乐(lè)这(zhè)时长叹(tàn)一(yī)声说道:“九方皋相马竟然达到了这样的境界!他真(zhēn)是高出我千万倍。

  像九方皋看(kàn)到的是马的天赋和内在(zài)素质。

  深(shēn)得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明(míng)悉它的内(nèi)部(bù),而忘记了它的外表。

  九方皋只看见所需要看(kàn)见的(de),看不见他所不需要(yào)看见(jiàn)的;只视察他(tā)所需要视察(chá)的,而(ér)遗(yí)漏了他(tā)所不需(xū)要观察的。

  九方皋相马的价值,远远高(gāo)于千里马的价值!”

   把(bǎ)马从沙(shā)丘取回来后,果然是名不(bù)虚传的、天(tiān)下少(shǎo)有的(de)千里马(mǎ)。

文(wén)言文(wén)原(yuán)文(wén)

   秦(qín)穆公谓(wèi)伯(bó)乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓有可使求(qiú)马者(zhě)乎?”

   伯乐对曰:“良(liáng)马(mǎ)可形(xíng)容筋骨相也(yě)。

  天下(xià)之(zhī)马,若灭若(ruò)没(méi),若亡若失。

  若此者(zhě)绝(jué)尘(chén)弭辙。

  臣之祥敬子,皆下才也,可告以良马,不(bù)可告以(yǐ)天下之马也。

  臣有所与共担纆薪菜者,有九(jiǔ)方皋(gāo),此其于马非(fēi)臣之下也(yě),请见(jiàn)之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反(fǎn)报曰:“已得之(zhī)矣,在沙丘(qiū)。

  ”

   穆(mù)公曰:“何马也?”对曰:“牝(pìn)而(ér)黄。

  ”

   使人(rén)往取之,牡而骊。

  穆公不说,召(zhào)伯乐而谓(wèi)之曰:“败矣!子所使求马者(zhě),色(sè)物、牝牡(mǔ)尚弗能(néng)知,又何马之能知也?”

   伯(bó)乐(lè)喟然太(tài)息曰:“一至于此乎!是乃其所以(yǐ)千万臣(chén)而无数者也。

  若皋之(zhī)所观(guān),天机也。

  得其精而忘其粗,在其内而忘其外(wài)。

  见其所见,不见其所不见;视(shì)其所视(shì),而遗其(qí)所不视(shì)。

  若(ruò)皋(gāo)之相(xiāng)者,乃有贵乎马者也。

  ”

   马至,果(guǒ)天下之马(mǎ)也。

《九方皋相马》的寓意

   九方皋相(xiāng)马(mǎ)寓指在(zài)对待人、事(shì)、物的时(shí)候,要抓住本(běn)质特征,不能为表面现象所迷惑,要能(néng)透过现象(xiàng)看到本(běn)质。

  出自(zì)《列子·说符》。

   《列子》是(shì)中国(guó)古代思想文化史上著名的典(diǎn)籍(jí),属于诸家学(xué)派著作,是(shì)一部智(zhì)慧之(zhī)书,它(tā)能开(kāi)启(qǐ)人们(men)心智,给人以启(qǐ)示,给人以(yǐ)智慧。

   《列子》是列子、列(liè)子弟子以(yǐ)及(jí)列子后学著作的汇编(biān)。

  全书八篇,一百四十章,由(yóu)哲理散文、寓言故事、神话故事(shì)、历史故事(shì)组(zǔ)成。

  而基本上(shàng)则以寓言形(xíng)式来表达(dá)精微(wēi)的哲理。

  共有神话、寓言故事一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇(piān)》有十一个(gè),《说符篇》有三十(shí)个。

  这些(xiē)神话、寓(yù)言故事和哲理散文,篇篇(piān)闪烁着智慧的光芒。

  九方皋相马(mǎ)原文及译(yì)文及寓意,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文译文启示是(shì)九方皋相马出自《列子·说符》,指在对待人、事、物的时候,要抓(zhuā)住本质(zhì)特征(zhēng),不(bù)能为表面(miàn)现象所(suǒ)迷惑,要能透过(guò)现象看到(dào)本质的。

  关于九方(fāng)皋(gāo)相(xiāng)马原文及译文(wén)及寓(yù)意,九方皋相(xiāng)马原(yuán)文译文启示以及九方皋(gāo)相马(mǎ)原(yuán)文(wén)及译文及寓(yù)意,九方(fāng)皋相马原文(wén)译文及寓意(yì),九方皋(gāo)相(xiāng)马原文译文启(qǐ)示(shì),九方皋相马(mǎ)原文(wén)译文注释启示,九方皋相(xiāng)马原文译文读音等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

九方(fāng)皋(gāo)相马原文及译文及寓(yù)意(yì),九方皋相马(mǎ)原文译文启示(shì)

  九方皋(gāo)相马(mǎ)出(chū)自(zì)《列子(zi)·说(shuō)符》,指在对待人(rén)、事(shì)、物的(de)时候,要(yào)抓住本(běn)质特(tè)征,不(bù)能(néng)为表面现象所迷惑,要能透(tòu)过现(xiàn)象看到本质(zhì)。九方皋相(xiāng)马(mǎ)原文

  秦穆(mù)公(gōng)谓伯(bó)乐曰:“子(zi)之年(nián)长矣,子姓(xìng)有可使求马者(zhě)乎?”

  伯乐对曰:“良马(mǎ)可(kě)形容筋骨相也。

  天下之马者(zhě),若灭若没,若亡若(ruò)失。

  若此者绝尘弥辙(zhé),臣之(zhī)子,皆(jiē)下才也,可(kě)告以良马,不可告以天下之(zhī)马也。

  臣有所与共担纆薪菜者,曰九方皋(gāo),此(cǐ)其于马非臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆(mù)公见(jiàn)之(zhī),使行求马。

  三月而(ér)反报曰:“已(yǐ)得之(zhī)矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何(hé)马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取之,牡而骊。

  穆(mù)公不(bù)说。

  召伯乐而谓之曰:“败(bài)矣!子所使求(qiú)马者,色物、牝牡尚弗能知,又何马之能知也?”

  伯乐喟然太(tài)息曰:“一至于此乎!是乃其所以千万臣而无(wú)数者也。

  若皋(gāo)之所观,天(tiān)机也。

  得其(qí)精(jīng)而忘(wàng)其粗(cū),在(zài)其内而忘其外(wài)。

  见其所见,不(bù)见(jiàn)其所不见(jiàn);

  视(shì)其(qí)所视,而(ér)遗其(qí)所不视。

  若皋之相者,乃有贵(guì)乎马者(zhě)也。

  ”

  马至,果天下之(zhī)马也(yě)。

九(jiǔ)方皋相马译文

  秦穆公对伯(bó)乐说:“您的年纪大了,您的(de)子侄中间有没有可以派去寻找好马的(de)呢?”

  伯(bó)乐回答说:“一般的(de)良马是(shì)可以(yǐ)从外形容(róng)貌(mào)筋骨上观察(chá)出(chū)来的(de)。

  天下难得的好马,是恍恍惚(hū)惚,好像有又好像没有的。

  这(zhè)样的马跑起来像飞(fēi)一样地快,而(ér)且尘土(tǔ)不扬,不留足迹。

  我的(de)子侄们都是(shì)些(xiē)才智低(dī)下的人,可以(yǐ)告诉他们识别一般的良马的方法,不(bù)能告诉他们识别天下难得的(de)好马的方法。

  有个曾(céng)经和我(wǒ)一起(qǐ)担柴挑菜的(de)叫九方皋(gāo)的人,他观察识别天下难得的好马的本领绝不在我以下,请您接见他(tā)。

  ”

  秦(qín)穆公接(jiē)见(jiàn)了九方皋(gāo),派他去寻找(zhǎo)好马。

  过了三个月,九方(fāng)皋回(huí)来报告说:“我已经在(zài)沙(shā)丘找到(dào)好马了(le)。

  ”秦穆公问道:“是匹(pǐ)什么样(yàng)的马(mǎ)呢?”九方皋回答说:“是匹黄色的(de)母马。

  ”秦穆公派人去(qù)把那(nà)匹马牵来(lái),一看,却是匹(pǐ)纯黑色的公马(mǎ)。

  秦穆(mù)公(gōng)很不高兴,把伯乐找来对他说:“坏(huài)了!您所推荐的那个(gè)找(zhǎo)好马的人,毛色公母(mǔ)都不知道,他怎么能懂得什么是好(hǎo)马,什么(me)不(bù)是好马呢?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九(jiǔ)方皋相马竟然达到了这样的(de)境界吗?这正是他胜过我(wǒ)千万倍乃至无数倍的地(dì)方!九方皋他所观察地(dì)是马的天赋的内在(zài)素质,深得它的精妙(miào),而忘(wàng)记了(le)它的粗糙之处;

  明(míng)悉它的内部,而(ér)忘记了(le)它的外表。

  九方皋只看见所需要(yào)看见(jiàn)的,看(kàn)不见(jiàn)他(tā)所不(bù)需要看(kàn)见的(de);

  只观察他所需要观察的,而遗漏了(le)他所不需要观(guān)察的。

  像九(jiǔ)方皋这样的相马(mǎ),包(bāo)含着比相马(mǎ)本身价值更高(gāo)的道(dào)理(lǐ)哩!”

  等到把那匹马牵回驯(xùn)养使用(yòng),事(shì)实(shí)证明(míng),它果然(rán)是(shì)一匹天下难得的好马。

九方皋相(xiāng)马文言文翻译和寓(yù)意

   九(jiǔ)方皋相(xiāng)马文言文告诉我(wǒ)们看问题要抓住事物本质,不能为(wèi)表面现弯扒象(xiàng)所迷(mí)惑。

  下(xià)面为大家整理了九(jiǔ)方皋相(xiāng)马文言文翻译和(hé)寓意,供(gōng)大家参考。

《九方皋相(xiāng)马》文(wén)言文翻译(yì)

   秦(qín)穆(mù)公召见伯乐说(shuō):“您的年(nián)纪大了!您的家族中有谁能(néng)够(gòu)继(jì)承您(nín)寻找千里马(mǎ)呢?”

   伯乐回答道:“对于(yú)一般的良(liáng)马(mǎ),可以(yǐ)从(cóng)其外表上(shàng)、筋骨上观察得出来(lái)。

  而那天下(xià)难得的千里马,好像是若有(yǒu)若(ruò)无,若隐(yǐn)若现。

  像(xiàng)这样的马奔跑起来,让(ràng)人(rén)看不到飞扬的尘土(tǔ),寻不着它奔跑的(de)足蹄印儿。

  我的孩子们都是才能低下的人,对于好马的(de)特征,我可(kě)以告诉他(tā)们,对于千里马的(de)特(tè)征,那(nà)只能意(yì)会(huì),不可言(yán)传,仅(jǐn)凭自己相马的(de)经验(yàn)来判(pàn)断,他(tā)们是无法掌握的。

  不过,在过去同我一起挑(tiāo)过菜、担过柴的人当中,有一个名叫(jiào)九方皋的人,他的相(xiāng)马技术不在我之下,请大王(wáng)召见他吧。

  ”

   于(yú)是(shì)秦(qín)穆公(gōng)便(biàn)召见了(le)九方皋(gāo),叫他到各地去寻(xún)找千里马。

   九方皋到各处(chù)寻找了三个月后,回来报(bào)告说:“我已经在沙丘找到好马了(le)。

  ”秦穆公(gōng)问:“那是什(shén)么样(yàng)的(de)马呢?”九方皋回答:“那是一(yī)匹黄(huáng)色的母马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却是一匹黑色的公(gōng)马(mǎ)。

  这(zhè)时候秦穆公(gōng)很不高兴,就(jiù)把(bǎ)伯乐叫(jiào)来,对他说(shuō):“坏了(le)!您(nín)推荐的人(rén)连马的毛(máo)色与(yǔ)公(gōng)母(mǔ)都分埋宴昌辨不出来,又(yòu)怎么(me)能认识出千里马呢(ne)?”

   伯乐这时长叹一声说(shuō)道:“九方(fāng)皋(gāo)相马竟(jìng)然达到了(le)这(zhè)样的境界!他真是高出我(wǒ)千万(wàn)倍。

  像九方皋看到的(de)是马(mǎ)的(de)天赋和内(nèi)在素质。

  深得(dé)它的精妙,而忘(wàng)记了(le)它(tā)的(de)粗糙(cāo)之(zhī)处;明悉它的内(nèi)部(bù),而(ér)忘记了(le)它的外表。

  九方皋只看见所需要看见的,看不(bù)见他所不(bù)需要看见的;只视察(chá)他所需要视(shì)察的,而遗漏(lòu)了他所(suǒ)不需(xū)要观(guān)察的(de)。

  九方(fāng)皋相马的价值,远远高于(yú)千里马的价值(zhí)!”

   把马从沙丘取回来后,果然是名不虚传的、天下少有(yǒu)的千里马。

文言(yán)文(wén)原文

   秦穆公谓伯乐曰(yuē):“子之年长矣,子(zi)姓(xìng)有(yǒu)可使(shǐ)求(qiú)马者乎?”

   伯乐对曰:“良马(mǎ)可形容筋(jīn)骨相也(yě)。

  天下(xià)之(zhī)马,若灭若没,若亡若失。

  若此者绝尘弭(mǐ)辙(zhé)。

  臣之祥敬子,皆下才也,可(kě)告以良马(mǎ),不(bù)可告以天下之马也。

  臣有所与共担纆(mò)薪菜者,有(yǒu)九方皋,此(cǐ)其于马非(fēi)臣之(zhī)下(xià)也,请见(jiàn)之。

  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月(yuè)而反报曰:“已(yǐ)得(dé)之矣,在沙丘(qiū)。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之(zhī),牡而骊。

  穆公(gōng)不说,召伯(bó)乐而谓之曰(yuē):“败矣!子所使求(qiú)马(mǎ)者,色物(wù)、牝牡尚弗能知,又(yòu)何马之能知也?”

   伯乐喟然(rán)太(tài)息曰:“一至于此乎!是乃其所(suǒ)以千(qiān)万臣(chén)而无数者也。

  若皋之所观(guān),天机也。

  得(dé)其精而忘其粗,在(zài)其(qí)内而忘其外。

  见其所(suǒ)见,不见其所不见;视其(qí)所视,而遗(yí)其(qí)所不视。

  若(ruò)皋(gāo)之相者,乃有贵乎马(mǎ)者(zhě)也(yě)。

  ”

   马(mǎ)至,果(guǒ)天下之(zhī)马也。

《九方皋相(xiāng)马》的寓意

   九方皋相马寓指在对待(dài)人、事、物(wù)的时候,要抓(zhuā)住(zhù)本质特征,不能为(wèi)表面现(xiàn)象所迷惑,要(yào)能透过(guò)现象(xiàng)看到本质。

  出自(zì)《列子·说符》。

   《列(liè)子》是中国古(gǔ)代思想(xiǎng)文化(huà)史(shǐ)上著名(míng)的(de)典籍,属于(yú)诸家(jiā)学(xué)派著作,是一部(bù)智慧之书,它能开启人们心智,给人以启(qǐ)示(shì),给(gěi)人以智(zhì)慧。

   《列子》是列子、列子弟子以及列子后(hòu)学著作的汇编(biān)。

  全(quán)书八(bā)篇,一(yī)百四十(shí)章,由哲理散文、寓言故事、神话故事(shì)、历史故事组成。

  而基本上则以(yǐ)寓言形式来表达精微(wēi)的哲理。

  共有神话、寓(yù)言故事一百零二个。

  如《黄帝篇》有十九个,《周(zhōu)穆(mù)王篇》有(yǒu)十一个,《说符(fú)篇》有三十个。

  这些神话、寓言故事和哲理散文,篇(piān)篇闪烁着智(zhì)慧(huì)的(de)光芒。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 3寸照片是几x几厘米 3寸照片是多少厘米

评论

5+2=