泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗

大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和(hé)用法是它(tā)们二者(zhě)的(de)主(zhǔ)要(yào)区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是动(dòng)词的(de)。

  关于(yú)across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别(bié)和(hé)用(yòng)法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区(qū)别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别(bié)和用法(fǎ)

  它们(men)二(èr)者的主(zhǔ)要区(qū)别在于词性和(hé)使(shǐ)用场合有所不同(tóng):across是(shì)介词,而cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过(guò)”之(zhī)意,在拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容易(yì)混淆(xiáo)。

  cross1.作(zuò)动词用(yòng)穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交(jiāo)

  它(tā)们二者的主要区别在于词性(xìng)和使用场合(hé)有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词。

  across和(hé)cross这两个(gè)词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很(hěn)容易混淆。

cross

  1.作动词用

  穿过(guò),越过。

  渡过;

  交叉(chā), 相交(jiāo); 错过。

  主(zhǔ)要表示在(zài)物体表面上横(héng)穿。

  如横过马(mǎ)路、过桥、过河等(děng),与go across同(tóng)义。

  She大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗 was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过马路时没注意看,负有部(bù)分责任。

  He has crossed the border(边界,边(biān)境(jìng)) into another territory(领土,版图).

  他已(yǐ)越过(guò)边(biān)界进入别国(guó)的(de)领土(tǔ)。

  2.作(zuò)名词用

  作(zuò)名词时,有十字架;

  十字(zì)形饰物;

  画十字的动作;

  杂交(jiāo)品种; 混合(hé)物;

  痛苦, 苦难等(děng)意(yì)思。

  它有较强(qiáng)的构(gòu)词能力,它(tā)所(suǒ)构成的词的某些(xiē)词义和用法是值(zhí)得注意的。

  比如crossroads是“十(shí)字路”或“十字路口(kǒu)”的(de)意思,它的(de)前面可以用(yòng)a,但-s是不能丢掉的。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在十字(zì)路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照”、“互见条目”的(de)意思,专指(zhǐ)同一(yī)书刊中(zhōng)前后互相参阅的说(shuō)明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中,前后参照(zhào)的互见条目用(yòng)大写字母表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或(huò)“(铁(tiě)路与(yǔ)公路的)交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天(tiān)星(xīng)码(mǎ)头是(shì)在中环的一(yī)个渡口(kǒu)。

  All care should stoP at the zebra crossi大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗ng.

  所有(yǒu)车(chē)辆都(dōu)要在斑马(mǎ)线前停下(xià)。

across

  1.介词

  (表(biǎo)示位置)在…对面[另(lìng)一(yī)边]; 横(héng)在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透(tòu)过

  (表示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从(cóng)…的另一面[边(biān)];

  (表示状态)与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影响到adv.从这一边(biān)到另(lìng)一边;

  在对(duì)面, 向对面(miàn);

  跨度;

  成十(shí)字(zì)形, 成交叉状(zhuàng);

  传达过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿(lǜ)色长城横跨(kuà)中国西北。

  2.across与go/walk等(děng)动(dòng)词(cí)连用表示“穿过(guò),越过,横穿”的意思。

  与(yǔ)cross基本同义(yì),也是(shì)表示从物体(tǐ)表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条(tiáo)公路,你会发(fā)现邮(yóu)局就在你的左边。

cross和across区别和用(yòng)法是什么?

  1、词性不同

  across用作(zuò)介词(cí)或副(fù)词,表示(shì)一个穿越动作时要与一个实义动词连(lián)用。

  cross用作动词,可单独表(biǎo)汪枣示穿越动作。

  2、用法不同

  cross用作名词(cí)时的意思是“十字形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十字,划叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及物动词,也(yě)可用作及(jí)物动(dòng)词。

  用作及物动词(cí)时(shí),接名词或代词作宾语。

  cross与oneself连(lián)用常(cháng)旁陵岁指某些基督徒“用手(shǒu)在胸前画十字”。

  across与数量短语连用,置(zhì)于(yú)单(dān)位名词(cí)之后,意(yì)为“…宽(kuān)”,表示跨度。

  across还可表示状态(tài),意为运睁“成十字形交叉(chā)状”。

  across后常(cháng)加from。

  3、词(cí)源(yuán)不同

  across:14世纪(jì)进入英语,直接(jiē)源自古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到另一(yī)头,处于跨越的(de)位(wèi)置。

  cross:直(zhí)接源自古英语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语的crux,意(yì)为高(gāo)而圆的柱子。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 大使相当于什么级别的干部 大使的级别是部级吗

评论

5+2=