泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗

30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光好(hǎo)学文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释,司马光好学(xué)文(wén)言文(wén)翻(fān)译及原文是(shì)司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如(rú)别人,所以大家在一起学习讨论时,别(bié)的兄弟(dì)会背诵了(le),就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读书,一直(zhí)到能(néng)够背的烂(làn)熟于心为止的。

  关于司(sī)马光(guāng)好学文言文翻(fān)译及注(zhù)释,司(sī)马光好(hǎo)学(xué)文言(yán)文(wén)翻译(yì)及原文以及司马光好学文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì),司马光(guāng)好学文言文翻译阅读答案(àn),司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译及原(yuán)文,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译启示,司(sī)马光好学30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗(xué)文言文翻译及(jí)答案等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

司(sī)马光好学文(wén)言文翻译(yì)及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文翻译(yì)及原(yuán)文

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担(dān)心(xīn)自(zì)己记诵诗书以备(bèi)应答的(de)能力不如(rú)别人,所以大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一(yī)直到能够(gòu)背(bèi)的(de)烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫多(duō),收获大,(所(suǒ)以)他所精读和背诵过的书,就(jiù)能终身不忘。

《司马光好学(xué)》翻译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵(sòng)诗(shī)书以备应答(dá)的能力(lì)不如别人,所(suǒ)以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息;

  (司马光(guāng)却(què))独自留(liú)下来,专(zhuān)心(xīn)刻(kè)苦地读书(shū),一直到能够(gòu)背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精(jīng)读(dú)和背诵过的书,就能(néng)终身不(bù)忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“ 读书不能不背诵(sòng),当你在骑马(mǎ)走路的时(shí)候,在半夜睡(shuì)不着(zhe)觉(jué)的时候(hòu),吟咏(yǒng)读过的文(wén)章,想想它的意(yì)思,收获就会非常(cháng)大! ”

《司马(mǎ)光好学》原(yuán)文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习(xí),众兄弟既(jì)成诵,游(yóu)息矣;

  独下帷绝编(biān),迨能倍(bèi)诵乃(nǎi)止(zhǐ)。

  用力多者收功(gōng)远,其所精诵(sòng),乃(nǎi)终身(shēn)不忘也(yě30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗)。

  温公尝(cháng)言:“书(shū)不可不(bù)成诵。

  或(huò)在马上,或中夜不寝时,咏其(qí)文,思(sī)其(qí)义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编辑(jí)的(de)《三(sān)朝名臣言行(xíng)录》)

《司马光好学》文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)是什么

  一、《山宴司(sī)马光(guāng)好学》文言文翻(fān)译

  司马光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记诵(sòng)诗书(shū)以备(bèi)应答的能(néng)力(lì)不如(rú)别(bié)人。

  大家在一起学习讨论的(de)时候,别的兄(xiōng)弟都会背(bèi)诵了,就去玩耍休息。

  司马(mǎ)光(guāng)却(què)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,直到能够熟练(liàn)地(dì)背诵为(wèi)止。

  下工夫多(duō)的人(rén)往(wǎng)往收获就大,司马光所精(jīng)读和(hé)背诵过的(de)文章(zhāng),就能够终生不忘。

  司(sī)马光曾经说(shuō):“读(dú)书不能不(bù)背诵,有时在(zài)骑马赶路的(de)时(shí)候,有时在半夜睡(shuì)不着觉的(de)时候,吟诵(sòng)学过的文章(zhāng),思考(kǎo)它的含义,收获就(jiù)会非常大(dà)。

  ”

  二、《司马光好学》注(zhù)释

  司(sī)马(mǎ)温公:即司马(mǎ)光,他死后被追赠为(wèi)温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司(sī)马光的其他故(gù)事

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的时候,着手写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木(mù)做了(le)一(yī)个枕(zhěn)头,取名“警枕(zhěn)”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样(yàng)一(yī)块圆木(mù)头上,进(jìn)人梦乡后,身(shēn)子(zi)只要稍微一动,“警枕”就(jiù)会(huì)滚动,将自(zì)己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司(sī)马(mǎ)光(guāng)立即起床(chuáng),继(jì)续握(wò)笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的(de)时(shí)候,日子过得比较紧(jǐn)。

  有一次,家里没有钱(qián)用,他吩咐一位老兵嫌旦把他(tā)相(xiāng)伴多年的坐骑——一匹(pǐ)老马牵到市场(chǎng)上卖掉(diào)。

  老兵临走时,司马光叮咛道(dào):“这(zhè)匹马曾(céng)犯有肺病,要是(shì)有人(rén)买马(mǎ),你要据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵(bīng)私下(xià)笑他迂腐,却不能理解他(tā)对人诚实的(de)用心。

  司马光竟然(rán)如(rú)此真诚,芹唯扰这在一般(bān)人看来(lái),简直是不可思议的。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 30公分等于几厘米 30公分等于30厘米吗

评论

5+2=