泉州电动车网 福建骑行网泉州电动车网 福建骑行网

中国人口第一大省,中国人口第一大省排名

中国人口第一大省,中国人口第一大省排名 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译(yì)注释,文(wén)言文许行(xíng)原文(wén)及翻译(yì)及注释是本文(wén)整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文(wén)中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关于文(wén)言文许行原文(wén)及翻译(yì)注释,文(wén)言文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻译及注释以及(jí)文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注释,文言(yán)文许行原文及翻译拼音,文言文(wén)许行原文及翻译及注释,许行古(gǔ)文,许行原文及翻译古文岛等问题,小编将为你整理以下知识:

文言文(wén)许行原(yuán中国人口第一大省,中国人口第一大省排名)文及翻译注释,文(wén)言文(wén)许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释

  本文(wén)整理了《许行》原文以及翻译和文中人物(wù)简(jiǎn)介(jiè),欢(huān)迎阅读。《许行》原(yuán)文

  有(yǒu)为神(shén)农之言者许行,自(zì)楚之滕(téng),踵(zhǒng)门(mén)而告文公曰:“远方(fāng)之(zhī)人,闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦(jù)织席(xí)以(yǐ)为食。

  陈良(liáng)之徒(tú)陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,饔飧(sūn)而(ér)治。

  今(jīn)也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子(zi)必(bì)种粟而(ér)后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶(yě);

  陶(táo)冶(yě)亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许(xǔ)子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下(xià),独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而(ér)百工之所为备(bèi),如必自(zì)为而(ér)后(hòu)用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或(huò)劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;

  治于(yú)人(rén)者食人,治人(rén)者食于人,天下之(zhī)通义(yì中国人口第一大省,中国人口第一大省排名)也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽(zé)而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹(yuè)济漯(luò),而注(zhù)诸海;

  决(jué)汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注之江;

  然后(hòu)中(zhōng)国(guó)可得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年(nián)于(yú)外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教民稼穑,树(shù)艺(yì)五谷,五谷熟(shú)而(ér)民人育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣(yī)逸居而无(wú)教,则近于禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父(fù)子有亲,君(jūn)臣有义,夫妇有别(bié),长(zhǎng)幼有叙,朋(péng)友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之(zhī)来之(zhī),匡之直之(zhī),辅之翼之,使自(zì)得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之忧民(mín)如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得(dé)舜(shùn)为己忧,舜以(yǐ)不得(dé)禹(yǔ)、皋(gāo)陶为(wèi)己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易为(wèi)己忧(yōu)者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓之(zhī)惠(huì),教人(rén)以善谓(wèi)之忠,为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是故(gù)以天下(xià)与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟天为大(dà),惟尧则(zé)之,荡(dàng)荡乎(hū),民无能名(míng)焉!君(jūn)哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天(tiān)下而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽使五尺之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  麻(má)缕丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡(guǎ)同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子之道,相(xiāng)率(lǜ)而(ér)为(wèi)伪者也(yě),恶(è)能治国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神农(nóng)学说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到(dào)门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一(yī)处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门(mén)徒几十人,都穿粗麻布(bù)的衣服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的(de)门徒陈相,和他的弟弟(dì)陈辛,背了农具耒(lěi)和耜(sì)从宋国来到滕国(guó),对膝文公(gōng)说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣(shèng)人(rén)的(de)政治主张,这(zhè)也算(suàn)是(shì)圣人(rén)了,我们(men)愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了(le)他原来所(suǒ)学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是(shì)贤德的君(jūn)主(zhǔ);

  虽然这样,还没(méi)听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百姓一(yī)起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财物布(bù)帛(bó)的仓库,那(nà)么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问(wèn)道(dào):“许子一(yī)定要自己种(zhǒng)庄稼然后(hòu)才吃饭吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己(jǐ)织布然(rán)后才穿衣服吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不(bù),许子(zi)穿未经纺织(zhī)的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用(yòng)铁制农(nóng)具(jù)耕种吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮(liáng)食换农(nóng)具炊(chuī)具不算损害了(le)陶匠铁匠;

  陶(táo)匠铁匠也是用他们的农(nóng)具(jù)炊具换粮食,难道(dào)能算是损害了农夫吗?再说许子为什(shén)么不(bù)自己烧陶炼铁,使得(dé)一切东(dōng)西(xī)都是(shì)从(cóng)自己(jǐ)家里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子(zi)这样地不(bù)怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不(bù)可能又种地(dì)又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说(shuō)来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗?有做官的人(rén)干的(de)事(shì),有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况且一(yī)个人的生活(huó),各种工(gōng)匠制造(zào)的东(dōng)西(xī)都要具备(bèi),如果(guǒ)一定要自己制造然后才用,这是带(dài)着天下(xià)的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有的(de)人使用(yòng)脑力,有的人(rén)使用体(tǐ)力(lì)。

  使用脑力的(de)人统治别人,使用体力的人(rén)被人统治;

  被人统治的人供养别人,统治(zhì)别人的(de)人被(bèi)人供养,这是(shì)天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布(bù)在中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉(hàn)水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它们(men)流入长(zhǎng)江。

  这样一(yī)来,中原地带才(cái)能(néng)够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在(zài)外奔波(bō)八年,多次(cì)经过(guò)家门都没有进去,即(jí)使想要(yào)耕种,行吗?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕(gēng)种收割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟(shú)了,百姓得以生存(cún)繁(fán)殖。

  关于做人的道理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸(yì)却没有(yǒu)教(jiào)化,便和禽(qín)兽近似(shì)了。

  唐尧又为此担忧,派(pài)契做司徒,把(bǎ)人与人(rén)之间应有的关系的道理(lǐ)教(jiào)给(gěi)百姓:父(fù)子之间有(yǒu)骨肉(ròu)之亲,君臣之间(jiān)有(yǒu)礼(lǐ)义之道,夫(fū)妇(fù)之(zhī)间(jiān)有内外之别,长幼(yòu)之间有尊卑之序,朋友之间有诚(chéng)信(xìn)之德。

  唐尧说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他们(men)归附,使他们(men)正直(zhí),帮(bāng)助他们(men),使他(tā)们得中国人口第一大省,中国人口第一大省排名到向(xiàng)善之心,又随着救济他们,对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还(hái)有空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐(táng)尧把(bǎ)得(dé)不到(dào)舜(shùn)作(zuò)为自己的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶作为自己的(de)忧虑。

  把地(dì)种不好作为自己忧(yōu)虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别(bié)人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫做忠(zhōng),为天下找到贤人(rén)叫做仁(rén)。

  所以把天下让给(gěi)别人是容易(yì)的,为天下找到贤人却(què)很(hěn)难。

  孔子说:‘尧作为君(jūn)主,真伟大啊!只有(yǒu)天(tiān)最伟大,只有尧能(néng)效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来形容(róng)!舜(shùn)真是个(gè)得(dé)君主之道的(de)人啊!崇高啊(a),有天下却不事事过问!’尧(yáo)舜(shùn)治理下,难道(dào)不要费心思(sī)吗(ma)?只不过不(bù)用在(zài)耕种上罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺从许子的学说,市价就不会不同,国都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使让身(shēn)高(gāo)五尺的孩子(zi)到市集去(qù),也没有(yǒu)人欺骗他。

  布匹和丝织品,长(zhǎng)短相(xiāng)同价钱(qián)就(jiù)相(xiāng)同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同(tóng);

  五谷(gǔ)粮食,数(shù)量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就相同(tóng)。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格不一(yī)致,是(shì)物品(pǐn)的本性决定的。

  有的相差一倍(bèi)到(dào)五倍,有(yǒu)的相差十(shí)倍百倍,有的相差千(qiān)倍(bèi)万倍。

  您让它们(men)平列等同起来,这是使天下混乱的(de)做法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细(xì)的(de)鞋子卖同样(yàng)的价(jià)钱,人们难道会(huì)去(qù)做精细的(de)鞋子(zi)吗?按照许子的办法去做(zuò),便是彼(bǐ)此带领着去干(gàn)弄虚(xū)作假的事,哪(nǎ)里能治好国家(jiā)!”

许(xǔ)行简介(jiè)

  许行生于楚宣王至楚怀王(wáng)时期。

  依托(tuō)远(yuǎn)古神农(nóng)氏“教民(mín)农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤者(zhě)与(yǔ)民并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十(shí)人,穿粗麻短(duǎn)衣,在(zài)江汉间打草织(zhī)席(xí)为生。

  滕文公元年(公元前(qián)332年(nián)),许行(xíng)率门徒自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根据(jù)许行的(de)要(yào)求,划给(gěi)他一(yī)块(kuài)可以耕(gēng)种的(de)土(tǔ)地,经营效果甚(shèn)好。

  大(dà)儒(rú)家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着农具(jù)从宋国来到滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃(qì)了儒学观点,成为(wèi)农(nóng)家学派的(de)忠实信徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇到陈相,了(le)一场(chǎng)历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思想的(de)核(hé)心是(shì)反对不劳而食(shí)。

  他以(yǐ)农(nóng)事为主业,同时(shí)也从事手(shǒu)工业(yè)生产,他还意识(shí)到市场货物交换的(de)重要作用,并对物价(jià)方面有(yǒu)较深入的研究(jiū)、认识。

  许行(xíng)以其(qí)独到的农家思想见解和实践活动,对(duì)后世的(de)农业社会和农业思想模式产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲(kē),字(zì)子(zi)舆(yú)(待考(kǎo),一说(shuō)字子车(chē)或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想家、教育(yù)家(jiā),战国时(shí)期儒家(jiā)代(dài)表人(rén)物。

  著(zhù)有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承(chéng)并发扬(yáng)了孔子的思想,成为仅次于孔(kǒng)子的(de)一(yī)代儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟”。

许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻(fān)译及注释(shì)古诗文(wén)网

  古(gǔ)诗(shī)文许行原文及翻译(yì)及注释如(rú)下:

  一、原文

  有(yǒu)为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文(wén)公曰(yuē):“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一(yī)廛(chán)而为氓(máng)。

  ”文(wén)公(gōng)与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织(zhī)席以为食。

  陈(chén)良之徒陈(chén)相(xiāng),与其弟(dì)辛,负来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君行(xíng)圣人之政(zhèng),是亦圣人(rén)也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也;虽然,未闻(wén)道(dào)也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而(ér)自(zì)养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必(bì)种粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布然(rán)后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交易(yì)?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大(dà)人之(zhī)事,有小人之事。

  且一(yī)人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为而(ér)后用之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳(láo)力者(zhě)治于(yú)人;治于人者(zhě)食人,治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;益(yì)烈山(shān)泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃(táo)匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而注之(zhī)江;然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究(jiū)神(shén)农学说的人许行,从(cóng)楚国来到滕国(guó),走到门前禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远(yuǎn)方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受一处住处(chù)做您的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文(wén)公给了他住处(chù)。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和(hé)他的弟弟陈(chén)辛,背了(le)农具(jù)某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政治(zhì)主张,这也算(suàn)是圣人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到(dào)许行后非常高兴,完(wán)全(quán)放弃了(le)他(tā)原(yuán)来所学(xué)的东西而向许行学习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是贤德(dé)的君主;虽然这样(yàng),还没听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕(gēng)作而(ér)取(qǔ)得食物,一面做(zuò)饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库(kù),那么(me)这就是(shì)使百姓困苦来养(yǎng)肥自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)种庄稼(jià)然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要自己织布(bù)然后才穿衣物吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织的(de)粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴(dài)帽(mào)子吗?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么不(bù)自(zì)己织呢(ne)?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造(zào)的(de)吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊(chuī)具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用(yòng)他(tā)们的农具炊具换粮食,难(nán)道能算是伤害(hài)了(le)农夫(fū)吗(ma)?再(zài)说许子为什么不(bù)自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来(lái)用(yòng)呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各(gè)种(zhǒng)工匠进(jìn)行交换呢?为(wèi)什么许(xǔ)子这样(yàng)地不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种(zhǒng)工匠的(de)活儿(ér)本来就不可能又种地又(yòu)兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理天下难道就可以又种地(dì)又(yòu)兼着(zhe)干(gàn)吗(ma)?有做官的人千的事(shì),有当百姓(xìng)的人干的(de)事(shì)。

  况且一个(gè)人的生(shēng)活,各种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用(yòng),这是带着天下的人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人(rén)使用(yòng)脑力(lì),有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,弯咐局使用体力的人被人统(tǒng)治;被人统治的人(rén)供养别人,统治别人的人被(bèi)人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁(xié)人们(men)。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中(zhōng);掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤(yū)塞(sāi),让它们流(liú)入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中(zhōng)原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经(jīng)过家(jiā)门都没有进去,即使想(xiǎng)要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派的(de)学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚(jiǎo)后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布(bù)衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒(rú)家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名(míng)词,指许行所(suǒ)认为的古圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊(chuī)具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子(zi)。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎(hū):高大的样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元前(qián)372年到公元前(qián)289年(nián)),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今山东(dōng)济(jì)宁邹城)人。

  战(zhàn)国时期著名哲学家、思想(xiǎng)家、政治(zhì)家、教育(yù)家(jiā),儒家学派的代表人物之(zhī)一(yī),地位仅次于孔(kǒng)子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出民贵君轻的(de)思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧患(huàn),死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 中国人口第一大省,中国人口第一大省排名

评论

5+2=