无异于饮鸠(jiū)止渴?饮鸠止(zhǐ)渴不符合(hé)使(shǐ)用(yòng)资源(yuán)理念的(de)。关于无异于饮(yǐn)鸠止渴以及无(wú)异于饮鸠止(zhǐ)渴,饮鸠止渴能(néng)到达意(yì)图吗(ma),饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止(zhǐ)渴不可取,饮(yǐn)鸠止渴告知(zhī)咱们的(de)道理等问(wèn)题,农商(shāng)网将为你收(shōu)拾以下的日子常(cháng)识(shí):
饮鸠止渴是寓言故(gù)事吗
是的,饮鸠止(zhǐ)渴是(shì)寓言故事的。
是的(de)过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处,饮鸠止(zhǐ)渴是一个寓言故事(shì)。最(zuì)早出自于(yú)希腊(là)《伊索寓言·生(shēng)金蛋(dàn)的鸡》。
故事中,人们(men)为(wèi)了得到鸡蛋(dàn),不(bù)吝把鸡(jī)杀了。成果(guǒ)发(fā)现,鸡与其他鸡(jī)彻底相(xiāng)同。这(zhè)个故事的涵义是贪心(xīn)眼前的优点而(ér)不(bù)管长远利益。成语“饮鸠止渴(kě)”由(yóu)此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使(shǐ)用资源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利于可持(chí)续发展,因(yīn)而不(bù)符合合理使用资源(yuán)理念。
合(hé)理使用资源理(lǐ)念应(yīng)该是物尽其用,是指根据不同资源的特色发挥其最大的(de)使用价值。
饮鸠止渴指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了,比方(fāng)贪(tān)心(xīn)眼前的优点(diǎn)而不(bù)管长远利益。
该成语为连(lián)动式结构,含贬义,在句中一般(bān)作谓语、宾语、定语。
滥伐(fá)树木,无(wú)异(yì)于(yú)饮(yǐn)鸠止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(illegal felling of trees) 过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处+ 系动(dòng)词 过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介(jiè)词(than)+ 介词(cí)宾语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了