王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)的。
关于(yú)王于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译以及王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音,王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译(yì),王(wáng)于兴(xīng)师修我矛戟怎么读(dú),王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
王(wáng)于兴师修(xiū)我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译(yì)
“王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。
”的(de)意思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛。
该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)。
与子(zi)同(tóng)仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。
王于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。
王(wáng)于兴师,修我甲兵。
与子偕行(xíng)!译成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思文:谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。
君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发(fā)与你在一起(qǐ)。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进(jìn)。
赏析(xī):《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的(de)一首诗(shī)。
这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表(biǎo)现(xiàn)了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)气和乐观精神。
全诗风格(gé)矫健(jiàn)爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写(xiě)将士们在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以(yǐ)大(dà)局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前(qián)线共同(tóng)杀(shā)敌的英(yīng)雄(xióng)主义(yì)气概和(hé)爱(ài)国主义精神。
王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛,与子(zi)同仇是(shì)什么(me)意思
君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦风(fēng)·无衣》先秦(qín):佚名
岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕(xié)作!
岂曰无(wú)衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与(yǔ)子(zi)偕行!
译文
谁(shuí成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思)说(shuō)我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣(yī)。
君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你在一(yī)起。
谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你(nǐ)共前(qián)进。
扩展资料:
这首诗充满了激(jī)昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌(dí)忾的气(qì)氛。
按其内(nèi)容,当是一首战(zhàn)歌。
全诗(shī)表现(xiàn)了(le)秦国军民团(tuán)结(jié)互助、共御外(wài)侮的高昂(áng)士皮渣气和(hé)乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格(gé)正是秦(qín)茄握运人(rén)爱国主义精神的(de)反映。
由于此诗(shī)旨在(zài)歌(gē)颂(sòng),也就是说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大的鼓舞力量。
据《左传(chuán)》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首(shǒu)府郢(yǐng)都(dōu),楚臣申包胥到(dào)秦国求援(yuán),“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于是(shì)一举击退了吴兵。
诗共三(sān)章,采用了重(zhòng)叠复沓的形(xíng)式颤(chàn)梁(liáng)。
每一章(zhāng)句(jù)数、字(zì)数相等,但(dàn)结(jié)构的相(xiāng)同(tóng)并不意味(wèi)简单的、机(jī)械的重复,而是不(bù)断(duàn)递进(jìn),有所(suǒ)发展(zhǎn)的。
如首章结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面(miàn)的(de),说的(de)是他们有共同的敌(dí)人。
二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是行动(dòng)的开始(shǐ)。
三章结(jié)句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗中的战士(shì)们将(jiāng)奔赴前(qián)线共(gòng)同杀敌了(le)。
参(cān)成大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思,干大事者必先苦其心志劳其筋骨什么意思考资料来源:百(bǎi)度百(bǎi)科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了