祸患常积(jī)于忽微而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译敬请届时光临是什么意思,万望届时光临是什么意思,夫祸常积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì)是“而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人(rén)或(huò)事困(kùn)扰的。
关于(yú)祸(huò)患常积于忽(hū)微(wēi)而智勇多困于所溺翻译,夫祸(huò)常积(jī)于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译以及祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)患常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì),而(ér)智勇多困于所溺翻译(y敬请届时光临是什么意思,万望届时光临是什么意思ì)的而,而智勇(yǒng)多困于所溺是什么意(yì)思等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
祸患常积于忽(hū)微而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译
“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被(bèi)所溺(nì)爱的人(rén)或事困(kù敬请届时光临是什么意思,万望届时光临是什么意思n)扰。
出自《五代史(shǐ)伶官(guān)传序》:“故方其盛也,举天(tiān)下之(zhī)豪杰莫能与之争(zhēng);
及其衰也,数十(shí)伶人困之,而身死国灭,为天下笑(xiào)。
夫祸患常(cháng)积(jī)于忽微(wēi),而智勇多困于所溺,岂独伶人也(yě)哉!作《伶官传(chuán)》。
”译(yì)文:因此(cǐ),当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟他抗争;
等到他衰败的时候,几十个(gè)伶人围困他,就(jiù)自己(jǐ)丧命(mìng),国家灭亡,被天下(xià)人讥笑。
可见祸患(huàn)常(cháng)常(cháng)是由微(wēi)小(xiǎo)的(de)事情积(jī)累(lèi)而成(chéng)的,聪明勇敢(gǎn)的人反而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰(rǎo),难道只有宠爱伶人才会这(zhè)样吗?于是作《伶官传(chuán)》。
《五代(dài)史伶官传序》是宋代文学家(jiā)欧(ōu)阳(yáng)修创作的一篇史论。
此(cǐ)文通过对(duì)五代(dài)时期的后唐盛(shèng)衰过(guò)程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡(wáng)身”和“祸患(huàn)常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺”的结论,说(shuō)明(míng)国家兴衰败亡不由天命而取(qǔ)决(jué)于“人(rén)事”,借以(yǐ)告(gào)诫当时北宋王(wáng)朝执政者要吸取历(lì)史教(jiào)训,居安思危,防微(wēi)杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。
文(wén)章(zhāng)开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事(shì)。
然后便从“人事”下笔,叙(xù)述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体论(lùn)证主旨。
具体写法上,采用先扬(yáng)后(hòu)抑和(hé)对比(bǐ)论证(zhèng)的(de)方法,先极赞庄宗成功(gōng)时意气(qì)之盛,再叹其失败(bài)时形势之衰,兴与亡、盛与衰(shuāi)前后对照(zhào),强烈感人,最后再(zài)辅以《尚书》古训(xùn),更增强了文章说服力。
全文紧扣(kòu)“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议,史论结合,笔带(dài)感(gǎn)慨(kǎi),语调顿挫多(duō)姿,感(gǎn)染力很强,成为历来传(chuán)诵的佳(jiā)作。
未经允许不得转载:泉州电动车网 福建骑行网 敬请届时光临是什么意思,万望届时光临是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了